(BE01)  –     [TR]     Ein Brief an Dich …  / Sana bir mektup ...

 

Liebe Leute, die Ihr die Mühen des Deutsch–Lernens auf Euch genommen habt  …  ;-)

Almanca öğrenme zahmetine katlanan sevgili insanlar ... ;-)

zurück zur Startseite "Deutsch Hilfe"

"Almanca Yardım" ana sayfasına geri dön / "Deutsch Hilfe"

diesen Text anhören (MP3)

bu metni dinle (MP3)  

 

Mit diesen Seiten möchte ich Euch beim Deutsch–Lernen ein wenig helfen, durch:

 

– Lesen der Texte

– Anhören (MP3)

– Nachsprechen

– Abschreiben

– Wiederholen

 

Diese Seiten sind ausdrücklich:

kein professioneller Lehrgang

kein Ersatz dafür

weder vollständig noch pädagogisch / wissenschaftlich aufgebaut.

Bu sayfalarla size Almanca öğrenirken biraz yardımcı olmak istiyorum:

 

- Metinleri okumak

- Dinle (MP3)

- Tekrarlamak

- Kopyala

- Tekrarlamak

 

Bu sayfalar açıkça:

- profesyonel bir kurs değil

- onun yerine geçemez

- ne tamamen ne de pedagojik/bilimsel olarak yapılandırılmamış.

Für den leichteren Zugang sind die Seiten zweisprachig, Deutsch – Türkisch, gestaltet.

Die Übersetzung kommt von

–  webtran.de   und 

–  translate.google.com

ohne weitere Überprüfung.

Sayfalar daha kolay erişim için Almanca - Türkçe olmak üzere iki dillidir.

 

Çeviri geliyor

- WebTran.de  ve

- translate.google.com

Daha fazla inceleme yapmadan

Daher – erste Hausaufgabe für Dich:

Nimm Dein Wörterbuch, und schaue nach, ob der Text auf Englisch richtig ist.

 

Auch dadurch lernst Du!

Bu nedenle - sizin için ilk ödev:

Sözlüğünüzü alın ve İngilizce'deki metin doğru ise bakın.

 

Bu şekilde öğrendin!

 

Hinweis:

Die Seiten der „kleinen Deutsch Hilfe“ gibt es in mehreren Sprachversionen –
jedoch sind nicht alle vollständig.

 

Daher die Verweise auf die Versionen Englisch (EN) oder Arabisch (AR).

Farkına varmak:

"Küçük Alman Yardım" ın sayfaları çeşitli dil sürümlerinde mevcuttur -

Ancak, hepsi tamamlanmadı.

 

Bu nedenle, İngilizce (ler) veya Arapça (AR) sürümlerine referanslar.

Man kann leicht von einer Sprache in eine andere wechseln:

Tausche im Link die zwei Buchstaben vor dem „.htm“ aus, Beispiel:

Bir dilden diğerine kolayca geçebilirsiniz:

 

Örneğin, ".htm" öncesi bağlantıdaki iki harfi takas edin:

Diese Seite:

–  Beschreibung_Erklaerung_TR.htm 

–  Beschreibung_Erklaerung_EN.htm 

–  Beschreibung_Erklaerung_AR.htm 

–  Beschreibung_Erklaerung_FA.htm 

 

Bu sayfa:

TR  …  auf Türkisch  /  Türkçe olarak

EN  …  auf Englisch  /  in English

AR  …  auf Arabisch  /  بالعربية

FA  …  auf Farsi  /  فارسی

 

Fehler und Hinweise bitte an mich:

 

hartlieb.wild@gmx.at

Hatalar ve Notlar Lütfen benimle iletişime geçin.:

hartlieb.wild@gmx.at  

 

Und nun wünsche ich Dir viel Erfolg beim Erlernen der neuen Sprache Deutsch …

 

Ve şimdi size yeni Alman dilini öğrenmede başarılar diliyorum ...

 

diese Seite  /  Bu sayfa 

https://kleine-deutsch-hilfe.at/Beschreibung_Erklaerung_TR.htm