(TX  –  AA03)   Kurze Texte, Abend in der Stadt /  Nivîsên kurt, êvarê li ser bajêr    [KU] 

 

Ein Arbeitstag geht zu Ende

Rojek xebatê bi dawî dibe

zurück zur Kapitelseite kurze Texte

vegerin ser rûpelê beşa nivîsên kurt

zurück zur Startseite

vegerin ser rûpela malê

 

Höre dir die Sätze an (MP3).

Guh bidin hevokan (MP3)

Isabella arbeitet in einem Büro.

Ihre Firma unterrichtet Arbeiter und Angestellte.

Sie zahlt die Lehrerinnen und Lehrer aus.

Isabella di nivîsgehek de dixebite.

Pargîdaniya we karker û xebatkaran fêr dike.

Ew heqê mamosteyan dide.

Es ist fünf Uhr am Nachmittag.

Jetzt ist Arbeitsende.

Isabella schließt das Büro.

Saet pêncê piştî nîvro ye.

Niha dawiya xebatê ye.

Isabella ofîsê digire.

In der Nähe ist ein Kaffee mit einer Terrasse.

Oft trinkt sie dort eine Tasse Kaffee.

Sie sitzt gemütlich auf der Terrasse.

Li nêzîkê qehwexaneyek bi teras heye.

Pir caran wê fîncanek qehwe li wir vedixwe.

Ew bi rehetî li eywanê rûniştiye.

Auf der Straße davor geht es sehr hektisch zu.

Fußgänger, Radfahrer und Autos wollen so rasch es geht weiterkommen.

Li kolana pêşiya wê pir hejandî ye.

Peyayan, biskîletçiyan û erebe dixwazin bi lez û bez siwar bibin.

Manchmal ergeben sich komische Situationen.

Isabella findet sie lustig und lacht darüber.

Sie beobachtet gerne das bunte Treiben.

Carinan rewşên xerîb derdikevin.

Isabella difikire ku ew henek e û pê dikene.

Ew hez dike ku li temaşe û temaşeyê temaşe bike.

Nun bezahlt sie und gibt dem Kellner ein Trinkgeld.

Dann geht sie zu Fuß in ihre Wohnung.

Dazu braucht sie nur wenige Minuten.

Naha ew drav dide û şîreta garson dike.

 

Dûv re ew bi peyatî diçe apartmana xwe.

Tenê çend hûrdeman digire ku meriv wiya bike.

Endlich ist sie zu Hause.

Ihre Wohnung liegt in einem ruhigen Hof.

Ew di dawiyê de li malê ye.

Xaniyê we li hewşek bêdeng e.

Eine gute Freundin lädt sie zum Abendessen ein.

Isabella freut sich und bedankt sich.

Sie haben einander immer viel zu erzählen.

Hevalek baş we vedixwîne şîvê.

Isabella kêfxweş û spas e.

Ew her gav gelek tişt hene ku ji hev re vebêjin.

 

Höre dir auch einen ähnlichen Dialog an  (auf deutsch)

zêdetir dişibin hev nivîstok (bi kurmancî, bi almanî bixwîne)

diese Seite  /  vê rûpelê 

https://www.kleine  –  deutsch  –  hilfe.at/TX  –  AA03_KU.htm

 

 

 

 

Höre dir die Wörter an (MP3)

Gotinan guhdarî bikin (MP3)

Wörterliste

Lîsteya peyvan

 

arbeiten  –  ich arbeite  –  sie arbeitet

kar   –   ez dixebitim   –   ew dixebite

 

das Büro

meqam

 

die Firma  –  der Betrieb

şirket   –   karsaz

 

unterrichten  –  der Unterricht

hîn kirin   –   ders

 

etwas zahlen – bezahlen – auszahlen

tiştekî bidin   –   bidin   –   bidin

 

der Arbeiter  –  der Angestellte

karker   –   karmend

 

das Ende  –  das Arbeitsende

dawî   –   dawiya xebatê

 

etwas schließen  –  etwas abschließen

girtina tiştekî   –   girtina tiştekî

 

nah  –  die Nähe  –  fern  – die Ferne

nêzîk   –   nêzîk   –   dûr   –   dûr

 

das Kaffee  –  das Kaffeehaus

qehwe   –   qehwexane

 

die Tasse

qedeh

 

gemütlich  –  ungemütlich

cozy   –   nerehet

 

hektisch  –  ruhig

heş   –   aram

 

komisch  –  seltsam

xerîb

 

die Situation 

rewş

 

lustig  –  traurig

funny xemgîn

 

beobachten  –  die Beobachtung

çavdêrî   –   çavdêrî

 

bunt  –  vielfärbig  –  einfärbig

rengîn   –   pir reng   –   yek reng

 

das Treiben

qelebalix

 

der Kellner  –  der Wirt

garson   –   axa

 

das Trinkgeld

tîp

 

ruhig  –  laut

Bi dengekî bêdeng

 

der Hof

hewş

 

jemanden einladen  –  die Einladung

vexwendina kesek   –   vexwendin

 

 

 

 

Peyv di kurmancî de çi ye?

arbeiten  –  ich arbeite  –  sie arbeitet

 

das Büro

 

die Firma  –  der Betrieb

 

etwas zahlen – bezahlen – auszahlen

 

unterrichten  –  der Unterricht

 

der Arbeiter  –  der Angestellte

 

das Ende  –  das Arbeitsende

 

etwas schließen  –  etwas abschließen

 

nah  –  die Nähe  –  fern  – die Ferne

 

das Kaffee  –  das Kaffeehaus

 

die Tasse

 

gemütlich  –  ungemütlich

 

hektisch  –  ruhig

 

komisch  –  seltsam

 

die Situation 

 

lustig  –  traurig

 

beobachten  –  die Beobachtung

 

bunt  –  vielfärbig  –  einfärbig

 

das Treiben

 

der Kellner  –  der Wirt

 

das Trinkgeld

 

ruhig  –  laut

 

der Hof

 

jemanden einladen  –  die Einladung

 

 

 

 

Wie heißt das Wort auf Deutsch?

 

kar   –   ez dixebitim   –   ew dixebite

 

meqam

 

şirket   –   karsaz

 

tiştekî bidin   –   bidin   –   bidin

 

hîn kirin   –   ders

 

karker   –   karmend

 

dawî   –   dawiya xebatê

 

girtina tiştekî   –   girtina tiştekî

 

nêzîk   –   nêzîk   –   dûr   –   dûr

 

qehwe   –   qehwexane

 

qedeh

 

cozy   –   nerehet

 

heş   –   aram

 

xerîb

 

rewş

 

funny xemgîn

 

çavdêrî   –   çavdêrî

 

rengîn   –   pir reng   –   yek reng

 

qelebalix

 

garson   –   axa

 

tîp

 

Bi dengekî bêdeng

 

hewş

 

vexwendina kesek   –   vexwendin