(WO852) - [UA]
Begegnung (2) / Зустріч
Diesen Text anhören / Послухайте цей текст |
Fortsetzung von der vorherigen Seite / Продовження з попередньої сторінки |
In Österreich gibt man sich beim Begrüßen und beim Weggehen normalerweise die Hand. Auch wenn man neue Leute trifft, gibt man jeder Person einmal die Hand. Das ist höflich. Man schaut der Person dabei auch in die Augen. |
В Австрії люди зазвичай вітаються за руку, коли вітаються і прощаються. Навіть коли ви знайомитеся з новими людьми, ви тиснете руку кожній людині один раз. Це ввічливо. Ви також дивитеся людині в очі. |
Sehr oft vereinbart man einen Termin für eine bestimmte Uhrzeit. Manchmal kann man zu diesem vereinbarten Termin nicht pünktlich kommen. Dann ist es üblich, dass man anruft und die andere Person über die Verspätung informiert. Die Person, die warten muss, weiß dann, was passiert ist. Sie freut sich darüber, dass man respektvoll mit ihrer Zeit umgeht. |
Дуже часто ви домовляєтеся про зустріч на певний час. Іноді ви не можете прийти на зустріч вчасно.
Тоді прийнято телефонувати і повідомляти іншій людині про затримку. Тоді людина, яка має чекати, знає, що сталося. Їй приємно, що до її часу ставляться з повагою. |
Fortsetzung auf der nächsten Seite / Продовження на наступній сторінці |
zur Seite Inhalt / до сторінки Зміст |