(WO852)  –  [PA]   Begegnung (2)  /  مخامخ  

 

 

höre den Text an   /  متن ته غوږ شئ

Fortsetzung von der vorherigen Seite      /  متن ته غوږ شئ

In Österreich gibt man sich beim Begrüßen und beim Weggehen normalerweise die Hand.

Auch wenn man neue Leute trifft, gibt man jeder Person einmal die Hand. Das ist höflich.

 

Man schaut der Person dabei auch in die Augen.

په اتریش کې خلک معمولا د سلام کولو او وتلو پر مهال لاسونه سره کوي.

حتی کله چې تاسو د نوي خلکو سره وینئ، تاسو یو ځل د هر چا سره لاسونه اخلئ. دا شایسته ده.

 

تاسو هم سړی په سترګو کې وګورئ.

Sehr oft vereinbart man einen Termin für eine bestimmte Uhrzeit. Manchmal kann man zu diesem vereinbarten Termin nicht pünktlich kommen.

Dann ist es üblich, dass man anruft und die andere Person über die Verspätung informiert.

Die Person, die warten muss, weiß dann, was passiert ist.

Sie freut sich darüber, dass man respektvoll mit ihrer Zeit umgeht.

ډیری وختونه تاسو د یو ځانګړي وخت لپاره ملاقات کوئ. ځینې ​​​​وختونه تاسو نشئ کولی په خپل وخت موافقه شوي ملاقات ته ورشئ.

بیا دا معمول دی چې بل کس ته تلیفون وکړي او د ځنډ څخه خبر کړي.

هغه څوک چې انتظار باسي بیا به پوه شي چې څه پیښ شوي.

هغه خوشحاله ده چې د هغې وخت په درناوي سره چلند کیږي.

Fortsetzung auf der nächsten Seite      /  په راتلونکې پاڼه کې دوام لري

zur Seite Inhalt    /   د منځپانګې پاڼې ته