(WO821) 

Verhältnis von Religion und Staat / Relación entre la religión y el Estado

 

 

anhören  /  esucha

Zum vorhergehenden Abschnitt  /  A la sección anterior 

lerne neue Wörter und Begriffe  /  aprenda nuevas palabras y términos

 

Wenn der Staat, also Ämter und Behörden, handeln, dann handeln sie nach dem Gesetz.

Sie handeln nicht nach den Regeln, Schriften oder Ideen einer Religion.

Cuando el Estado, es decir, las oficinas y las autoridades, actúan, lo hacen de acuerdo con la ley.

No actúan según las normas, las escrituras o las ideas de una religión.

Österreich ist offen für verschiedene Religionen.

Viele Religionsgemeinschaften können in Österreich in Sicherheit und Freiheit existieren.

Der Staat anerkennt und fördert Religionsgemeinschaften, sofern bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind.

Die Religionsgemeinschaften haben dann Verantwortung in der Gesellschaft.

Sie müssen aber diese Verantwortung mit der individuellen Freiheit der Menschen verbinden.

Austria está abierta a diferentes religiones.

En Austria pueden existir muchas comunidades religiosas con seguridad y libertad.

El Estado reconoce y promueve las comunidades religiosas, siempre que se cumplan ciertas condiciones.

Las comunidades religiosas tienen entonces responsabilidades en la sociedad.

Sin embargo, deben combinar esta responsabilidad con la libertad individual de las personas.

Eine gesetzlich anerkannte Religionsgemeinschaft hat das Recht auf Religionsunterricht in den öffentlichen Schulen.

Den Unterricht bezahlt der Staat mit Steuergeld.

Im Religionsunterricht werden Religionsinhalte vorgestellt und im Lichte von Humanität, Solidarität, Friede und Gerechtigkeit sowie Offenheit und Toleranz diskutiert.

Una comunidad religiosa legalmente reconocida tiene derecho a la educación religiosa en las escuelas públicas.

El Estado paga las clases con dinero de los impuestos.

En la educación religiosa, los contenidos religiosos se introducen y discuten a la luz de la humanidad, la solidaridad, la paz y la justicia, así como la apertura y la tolerancia.

Fortsetzung auf der nächsten Seite  / Continúa en la página siguiente

zur Seite Inhalt  / a la página Contenido