(WO732) - [UA]
Freiheit, Freiheitsrechte (2) / Свобода, права на свободу
diesen Text anhören / Послухайте цей текст |
Fortsetzung von der vorherigen Seite / Продовження з попередньої сторінки |
|
|
Meinungsfreiheit – eines von vielen Rechten
Jeder Mensch darf in Österreich öffentlich seine Meinung sagen. In Österreich hat die Meinung von Bürgerinnen und Bürgern sehr viel Platz. Diese Meinung darf hier auch provozieren und schockieren. Für Menschen, die über Zeitungen, Filme, Malerei, Theater, Grafikdesign etc. ihre Meinung ausdrücken, gibt es in Österreich viele Freiheiten. Auch im Bereich der Medien gilt die Meinungsfreiheit.
Die Medien werden in Österreich nicht vom Staat kontrolliert.
Aber trotzdem ist nicht alles erlaubt. Es gibt auch eine Grenze für die Meinungsfreiheit. |
Свобода вираження поглядів - одне з багатьох прав
Кожна людина в Австрії має право публічно висловлювати свою думку. В Австрії думка громадян має великий простір.
Ця думка тут також може провокувати і шокувати. В Австрії існує багато свобод для людей, які висловлюють свої думки через газети, фільми, живопис, театр, графічний дизайн тощо. Свобода вираження поглядів поширюється і на засоби масової інформації. Засоби масової інформації в Австрії не контролюються державою. Але все ж не все дозволено. Існує також межа свободи думки. |
Deshalb muss man unterscheiden: Das Gesetz kann etwas erlauben oder verbieten, was mir persönlich nicht gefällt, oder was gegen meine religiöse oder kulturelle Meinung ist. Trotzdem gilt in Österreich immer das Gesetz. Das Verbotsgesetz (siehe Kapitel Einführung) ist ein Beispiel für eine gesetzliche Grenze. |
Ось чому ви повинні розрізняти: Закон може дозволити або заборонити щось, що мені особисто не подобається, або що суперечить моїм релігійним чи культурним поглядам. Тим не менш, в Австрії завжди діє закон. Закон про заборону (див. розділ "Вступ") є прикладом правового обмеження. |
Die Freiheit, über das eigene Leben selbst zu bestimmen, hat aber auch Grenzen. Freiheit ist auch mit gegenseitiger Verantwortung und Verpflichtung der Menschen verbunden. Der Zusammenhalt der Bürgerinnen und Bürger in Österreich und die gegenseitige Hilfe für Junge und Alte, für Kranke und Schwache oder für arme Menschen: Das macht Österreich zu einer Gesellschaft, in der es gegenseitige Hilfe und Solidarität gibt. Das ist aber nur möglich, wenn die Menschen bereit sind, etwas dafür zu leisten. |
Однак свобода визначати власне життя також має свої межі.
Свобода також пов'язана зі взаємною відповідальністю та зобов'язаннями людей. Згуртованість громадян Австрії та взаємодопомога для молодих і старих, хворих і слабких, бідних людей:
Це те, що робить Австрію суспільством, в якому існує взаємодопомога та солідарність. Але це можливо лише тоді, коли люди готові щось для цього робити. |
Zum nächsten Abschnitt / До наступного розділу |
zur Seite Inhalt / до сторінки Зміст |