(WO651) - [UA]  

 

Informelle Regeln der Nachbarschaft / Неформальні правила району

 

 

diesen Text anhören    /   Послухайте цей текст

Zum vorhergehenden Abschnitt     /  До попереднього розділу

Nicht alle Regeln stehen in der Hausordnung.

Es gibt noch andere Dinge, die man für ein gutes Zusammenleben tun kann.

Wenn man Nachbarinnen und Nachbarn im Garten, auf der

Straße oder im Haus trifft, ist es respektvoll, wenn man sich grüßt oder kurz miteinander spricht.

Не всі правила є в правилах внутрішнього розпорядку.

Є й інші речі, які ви можете зробити, щоб жити разом.

Коли ви зустрічаєте сусідів у саду, на вулиці чи в будинку

Коли ви зустрічаєте сусідів у саду, на вулиці або в будинку, ввічливо привітатися або коротко поговорити один з одним.

Ganz wichtig für das Zusammenleben mit Nachbarinnen und Nachbarn ist Rücksicht.

Man soll auf andere Personen im Haus, besonders auf alte Leute und Familien mit Kindern Rücksicht nehmen.

Diese Personen brauchen zum Beispiel häufiger den Lift.

 

Man sollte sie deshalb vorher fahren lassen, wenn diese ihn im Moment dringender brauchen als man selbst.

Уважність дуже важлива для спільного життя з сусідами.

 

Ви повинні бути уважними до інших людей в будинку, особливо до людей похилого віку та сімей з дітьми.

Таким людям, наприклад, частіше потрібен ліфт.

 

Тому ви повинні дозволити їм скористатися ним першими, якщо вони потребують його більш терміново, ніж ви.

ENDE des Kapitels, zum Anfang     /  Кінець розділу, до початку

zur Seite Inhalt     /  до сторінки Зміст

zum NÄCHSTEN Kapitel   /  до наступного розділу