(WO611) – [FR]
Wohnen und Nachbarschaft / La vie et le voisinage
lerne neue Wörter und Begriffe / apprends les mots et les termes nouveaux |
|
Für ein gutes Zusammenleben müssen alle Nachbarinnen und Nachbarn aufeinander Rücksicht nehmen und Regeln einhalten. Viele Nachbarinnen und Nachbarn helfen sich gegenseitig im Alltag, das trägt zu einem guten Verhältnis in der Nachbarschaft bei und zeigt, dass man sich um seine Mitmenschen sorgt |
Pour une bonne cohabitation, tous les voisins doivent faire preuve de considération les uns pour les autres et respecter des règles. De nombreux voisins s'entraident dans la vie quotidienne, ce qui contribue à une bonne relation dans le quartier et montre que l'on se soucie de ses semblables |
Einleitung
In Österreich gibt es verschiedene Möglichkeiten zu wohnen. Die Wohnsituation ist unterschiedlich. Wenn man beispielsweise eine Wohnung oder ein Zimmer in einer Wohngemeinschaft mietet, dann bezahlt man dem Eigentümer monatlich einen bestimmten Geldbetrag. Es gibt auch die Möglichkeit, eine Wohnung oder ein Haus zu kaufen – dann hat man Eigentum erworben. Manche Leute haben sehr wenig Geld und daher Probleme, eine Wohnung zu bezahlen. Diesen Menschen gibt der Staat unter gewissen Voraussetzungen finanzielle Hilfe. |
Introduction
En Autriche, il existe différentes possibilités de vivre. La situation du logement est différente. Par exemple, si vous louez un appartement ou une chambre dans un appartement partagé, vous payez au propriétaire une certaine somme d'argent chaque mois. Il est également possible d'acheter un appartement ou une maison - vous en devenez alors propriétaire. Certaines personnes ont très peu d'argent et ont donc des difficultés à payer un appartement. Sous certaines conditions, l'État apporte une aide financière à ces personnes. |
Fortsetzung auf der nächsten Seite / Suite à la page suivante |
|
|
|