(WO413) - [UA]
Arbeitswelt, Wirtschaft (3) / Світ праці та економіка
diesen Text anhören / Послухайте цей текст |
Fortsetzung von der vorherigen Seite / Продовження з попередньої сторінки |
lerne neue Wörter und Begriffe / / вивчати нові слова та терміни |
|
Dieses staatliche System funktioniert nur, wenn alle, die arbeiten können, auch arbeiten und Geld in das System einzahlen. Das bedeutet: In Österreich müssen alle arbeitenden Menschen Steuern und Abgaben bezahlen. Steuern und Abgaben ermöglichen dem Staat, seine Aufgaben zu erfüllen. Der Staat gibt dafür viel Geld aus, zum Beispiel für Kindergärten, Schulen, Krankenhäuser oder auch für die Sicherheit in Österreich. Wie viel Steuern man zahlen muss, hängt von der Höhe des Einkommens ab. Steuern und Abgaben sind also eine Voraussetzung, damit das System funktioniert. Sollte man in eine Notsituation geraten, bekommt man Hilfe vom Staat. |
Ця державна система працює тільки тоді, коли всі, хто може працювати, також працюють і платять гроші в систему.
Це означає: в Австрії всі працюючі люди повинні сплачувати податки та внески. Податки та внески дозволяють державі виконувати свої завдання. Держава витрачає на це багато грошей, наприклад, на дитячі садки, школи, лікарні або на безпеку в Австрії.
Скільки доведеться платити податків, залежить від розміру доходу. Таким чином, податки та збори є необхідною умовою для функціонування системи. Якщо ви потрапляєте в надзвичайну ситуацію, ви отримуєте допомогу від держави. |
Für eine erfolgreiche Integration ist es notwendig, dass man für sich selbst sorgen kann und vom Staat keine Hilfe braucht. Alle Menschen, die mit der Hilfe des Staates neue Qualifikationen erwerben, übernehmen auch eine Verantwor-tung: Sie sollen ihre Qualifikationen am Arbeitsmarkt einsetzen. Die Hilfe, die sie dabei vom Staat bekommen haben, können sie so wieder zurückgeben – für das Wohl der Gesellschaft. |
Для успішної інтеграції необхідно вміти піклуватися про себе і не потребувати допомоги від держави. Всі люди, які отримують нові кваліфікації за допомогою держави, також беруть на себе відповідальність: Вони повинні використовувати свою кваліфікацію на ринку праці. Таким чином, вони можуть повернути допомогу, яку отримали від держави - на благо суспільства. |
Am österreichischen Arbeitsmarkt ist jede Diskriminierung verboten. Alle müssen das akzeptieren. Sowohl die Mehrheitsbevölkerung als auch die Menschen, die nach Österreich kommen. |
На австрійському ринку праці заборонена будь-яка дискримінація. Кожен повинен прийняти це. Як більшість населення, так і люди, які приїжджають до Австрії. |
Zum nächsten Abschnitt / До наступного розділу |
zur Seite Inhalt / до сторінки Зміст |