(WO313) – [FR]
Sprache und Bildung (3) / langue et éducation
Fortsetzung von der vorherigen Seite / Suite de la page précédente |
|
lerne neue Wörter und Begriffe / apprends les mots et les termes nouveaux |
|
Im Bildungssystem gibt es sehr klare Regeln und Pflichten für alle. Es gibt zum Beispiel eine Kindergartenpflicht und eine Schulpflicht, das heißt, Kinder in einem bestimmten Alter müssen in den Kindergarten und in die Schule gehen. In der Schule gibt es auch Regeln, die alle Kinder kennen und befolgen müssen: die sogenannte Schulordnung.
Wenn man sich an diese Regeln und Pflichten hält, hat man später gute Chancen im täglichen Leben und im Berufsleben |
Dans le système éducatif, il existe des règles et des obligations très claires pour tout le monde. Par exemple, il y a l'école maternelle obligatoire et la scolarité obligatoire, ce qui signifie que les enfants d'un certain âge doivent fréquenter l'école maternelle et l'école. À l'école, il existe également des règles que tous les enfants doivent connaître et suivre : ce qu'on appelle le règlement scolaire. Si vous respectez ces règles et ces devoirs, vous aurez de bonnes chances plus tard dans la vie quotidienne et dans votre vie professionnelle |
Im österreichischen Bildungssystem, wie in allen anderen Lebensbereichen auch, sind Frauen und Männer gleichberechtigt. Es ist daher in Österreich ganz selbstverständlich, dass Frauen Kindergartenpädagoginnen, Lehrerinnen oder Universitätsprofessorinnen sind bzw. andere wichtige Positionen im Bildungssystem innehaben. |
Dans le système éducatif autrichien, comme dans tous les autres domaines de la vie, les femmes et les hommes ont les mêmes droits. Il est donc tout à fait naturel en Autriche que des femmes soient institutrices de maternelle, enseignantes ou professeurs d'université ou occupent d'autres postes importants dans le système éducatif. |
Fortsetzung auf der nächsten Seite / Suite à la page suivante |
|
|
|