(WO312) – [FR]

 

Sprache und Bildung (2) / langue et éducation

 

Diesen Text anhören / Ècoute de ce texte

Fortsetzung von der vorherigen Seite  /  Suite de la page précédente

lerne neue Wörter und Begriffe  /  apprends les mots et les termes nouveaux

 

Seine Qualifikationen soll man dann auch in der Arbeitswelt benützen.

Das gilt für alle: Frauen und Männer, egal, woher sie kommen und wie viel Geld sie haben.

Jeder Mensch soll das, was er kann, so gut es geht am Arbeitsmarkt einsetzen.

Ses qualifications devraient ensuite être utilisées dans le monde du travail.

Cela vaut pour tout le monde : les femmes et les hommes, peu importe d'où ils viennent ou combien d'argent ils ont.

Chacun doit utiliser au mieux ce qu'il peut sur le marché du travail.

Nur wenn möglichst viele Menschen in Österreich arbeiten gehen und Steuern und Abgaben zahlen, kann das Bildungssystem so gut bleiben, wie es ist.

Dann können auch unsere Kinder von einer guten Bildung profitieren.

Ce n'est que si le plus grand nombre possible de personnes vont travailler en Autriche et paient des impôts et des cotisations que le système éducatif peut rester aussi bon qu'il l'est.

Nos enfants peuvent alors aussi bénéficier d'une bonne éducation.

Fortsetzung auf der nächsten Seite  /  Suite à la page suivante

zur Seite Inhalt  /  vers la page Contenu