(NF01) [PA] Themen Texte / د موضوع متنونه
Nationalfeiertag Österreich 26. Oktober |
په اتریش کې ملي رخصتي ، د اکتوبر په 26 مه |
د څپرکي پا ې متنونه او موضوعات |
|
بیرته کور پا ې ته |
Höre dir den Text an (MP3) |
Heute ist der sechsundzwanzigste Oktober. Dieser Tag ist der Nationalfeiertag in Österreich. Es ist ein Tag der Erinnerung. Dieser Tag erinnert uns an unsere wieder erlangte Freiheit in Jahr 1956. |
نن د اکتوبر شپږویشتمه ده. دا ورځ په اتریش کې ملي رخصتي ده. دا د یادولو ورځ ده. دا ورځ موږ ته په 1956 کې زموږ د بیرته ترلاسه شوي آزادۍ یادونه کوي. |
Der Name „Österreich“ geht auf eine alte Urkunde von vor über tausend Jahren zurück. Darin wurde ein Gebiet mit „ostarrichi“ bezeichnet. Dieses Land liegt im heutigen Bundesland Niederösterreich. |
د "اتریش" نوم بیرته زر کاله دمخه زوړ سند ته ځي. په دې کې یوه سیمه د "اوستریچي" په نوم یادیږي. دا هیواد په هغه څه کې موقعیت لري چې اوس د اتریش د فدرالي ایالت دی. |
Seither haben viele Herrscher das Land vergrößert. Weitere Länder kamen hinzu, oft durch Verträge nach Heirat oder Erbschaft. So auch Tirol im Jahr 1363. |
له هغه وخت راهیسې ، ډیری واکمنو هیواد پراخ کړی. نور هیوادونه اضافه شوي ډیری وختونه د واده یا میراث وروسته تړونونو له لارې. په 1363 کې ټیرول همداسې وکړل. |
Bis 1918 war Österreich eine Monarchie. Sie war ein sehr großer Staat in Mitteleuropa. Davon blieb nur mehr ein kleiner Staat übrig. Das ist die Republik Österreich heute. |
اتریش تر 1918 پورې پاچاهي وه. دا په مرکزي اروپا کې خورا لوی ایالت و. یوازې یو کوچنی ایالت له دې څخه پاتې شو. دا نن د اتریش جمهوریت دی. |
Nach 1918 gab es nur wenige gute Jahre. Nach dem Ende des zweiten Weltkriegs
blieben |
له 1918 وروسته یوازې یو څو ښه کلونه وو. د دوهم نړیوال جنګ پای ته رسیدو وروسته پاتې شو د بریالي ځواک سرتیري په اتریش کې د نورو لسو کلونو لپاره. |
Die Regierung unterzeichnete einen Staatsvertrag. Seit dem 26. Oktober 1955 ist
Österreich |
حکومت یو دولتي تړون لاسلیک کړ. اتریش د اکتوبر 26 ، 1955 راهیسې دی یو خپلواک ، خپلواک دولت. |
An diese Geschichte sollen wir uns Der Friede und der Wohlstand Es ist unsere Pflicht, beides zu bewahren. |
موږ باید دا کیسه وګورو تل زموږ ملي رخصتي په یاد ولرئ. سوله او سوکالي په پام کې نه نیول کیږي. دا زموږ دنده ده چې دواړه وساتو. |
Mehr zur Geschichte des Nationalfeiertags hier: |
Eine kurze Erklärung hier: |
diese Seite / دا پا .ه |
mehr über Geschichte Österreichs د اتریش د تاریخ په اړه نور معلومات |
Höre dir die Wörter an (MP3) |
Wörterliste |
د کلمو لیست |
Höre dir den Text an (MP3) |
die Nation – der Staat |
ملت - دولت |
der Feiertag – der Werktag |
رخصتي - کاري ورځ |
sich erinnern – die Erinnerung |
په یاد ولرئ - حافظه |
die Urkunde – das Dokument |
عمل - سند |
das Gebiet – das Land |
ساحه - ځمکه |
das Bundesland der Bundesstaat |
ایالت - دولت |
der Herrscher – die Regierung |
حاکم - حکومت |
der Vertrag – sich vertragen |
تړون - جوړول |
die Heirat – die Scheidung |
واده - طلاق |
die Erbschaft – etwas erben |
میراث - د یو څه میراث ترلاسه کول |
die Monarchie – die Republik |
پاچاهي - جمهوریت |
der Soldat – das Militär |
سرتیری - پوځ |
die Macht – die Siegermacht |
ځواک - بریالی ځواک |
etwas unterzeichnen etwas unterschreiben |
یو څه لاسلیک کړئ - یو څه لاسلیک کړئ |
der Wohlstand – die Armut |
سوکالي - غربت |
etwas ist selbstverständlich verstehen |
یو څه له ویلو پرته ځي - پوهیږئ |
die Pflicht – das Gebot |
دنده - امر |
etwas bewahren – etwas hüten |
د یو څه ساتل - د یو څه ساتل |