(NF01) [PA] Themen Texte / د موضوع متنونه
|
Nationalfeiertag Österreich 26. Oktober |
په اتریش کې ملي رخصتي ، د اکتوبر په 26 مه |
|
د څپرکي پا ې متنونه او موضوعات |
|
|
بیرته کور پا ې ته |
|
Höre dir den Text an (MP3) |
|
Heute ist der sechsundzwanzigste
Oktober. Dieser Tag ist
der Nationalfeiertag in Österreich. Es ist ein Tag
der Erinnerung. Dieser Tag erinnert uns an unsere wieder erlangte Freiheit und die Erklärung der Neutralität im Jahr 1955. |
نن
د اکتوبر ۲۶مه ده. دا
ورځ د اتریش
ملي رخصتي ده. دا
د یادولو ورځ
ده. دا ورځ موږ ته زموږ د بیرته ترلاسه شوي آزادۍ او په ۱۹۵۵ کال کې د بې طرفۍ اعلان یادوي. |
|
Der Name
„Österreich“ geht auf eine alte Urkunde von vor über tausend Jahren zurück. Darin wurde im
Jahr 996 ein Gebiet mit „ostarrichi“
bezeichnet. Damals noch
Teil des Herzogtums Baiern, seit 1156 als
unabhängiges Herzogtum Österreich. Dieses Land liegt im heutigen Bundesland Niederösterreich. |
د
"اتریش" نوم د
زرو کلونو څخه
ډیر وخت دمخه
د یوې لرغونې
سند سره تړاو
لري. په
دې کې، په 996 کې،
یوه سیمه
"اوستریچي"
نومول شوې وه. په
هغه وخت کې،
دا لاهم د باویریا
د دوچي برخه
وه، مګر له 1156
راهیسې دا د
اتریش
خپلواک دوچي
دی. دا ځمکه په هغه څه کې موقعیت لري چې اوس د ښکته اتریش فدرالي ولایت دی. |
|
Seither haben viele Herrscher das Land vergrößert. Weitere Länder kamen hinzu, oft durch Verträge nach Heirat oder Erbschaft. So auch Tirol im Jahr 1363. |
له هغه وخت راهیسې ، ډیری واکمنو هیواد پراخ کړی. نور هیوادونه اضافه شوي ډیری وختونه د واده یا میراث وروسته تړونونو له لارې. په 1363 کې ټیرول همداسې وکړل. |
|
Bis 1918 war Österreich eine Monarchie. Sie war ein sehr großer Staat in Mitteleuropa. Davon blieb nur mehr ein kleiner Staat übrig. Das ist die Republik Österreich heute. |
اتریش تر 1918 پورې پاچاهي وه. دا په مرکزي اروپا کې خورا لوی ایالت و. یوازې یو کوچنی ایالت له دې څخه پاتې شو. دا نن د اتریش جمهوریت دی. |
|
Nach 1918 gab es nur wenige gute Jahre. Nach dem Ende
des zweiten Weltkriegs blieben |
له 1918 وروسته یوازې یو څو ښه کلونه وو. د دوهم نړیوال جنګ پای ته رسیدو وروسته پاتې شو د بریالي ځواک سرتیري په اتریش کې د نورو لسو کلونو لپاره. |
|
Die Regierung unterzeichnete einen Staatsvertrag. Seit dem 26.
Oktober 1955 ist Österreich |
حکومت یو دولتي تړون لاسلیک کړ. اتریش د اکتوبر 26 ، 1955 راهیسې دی یو خپلواک ، خپلواک دولت. |
|
An diese
Geschichte sollen wir uns Der Friede und
der Wohlstand Es ist unsere Pflicht, beides zu bewahren. |
موږ باید دا کیسه وګورو تل زموږ ملي رخصتي په یاد ولرئ. سوله او سوکالي په پام کې نه نیول کیږي. دا زموږ دنده ده چې دواړه وساتو. |
|
Mehr zur Geschichte des Nationalfeiertags hier: |
Eine kurze Erklärung hier: |
|
diese Seite / دا پا .ه |
mehr über Geschichte Österreichs د اتریش د تاریخ په اړه نور معلومات |
|
Höre dir die Wörter an (MP3) |
|
Wörterliste |
د کلمو لیست |
|
Höre dir den Text an (MP3) |
|
die Nation – der Staat |
ملت - دولت |
|
der Feiertag – der Werktag |
رخصتي - کاري ورځ |
|
sich erinnern – die Erinnerung |
په یاد ولرئ - حافظه |
|
die
Neutralität |
بې
طرفي |
|
die Urkunde – das Dokument |
عمل - سند |
|
das
Herzogtum |
د ډوچي |
|
das Gebiet – das Land |
ساحه - ځمکه |
|
das Bundesland der Bundesstaat |
ایالت - دولت |
|
der Herrscher – die Regierung |
حاکم - حکومت |
|
der Vertrag – sich vertragen |
تړون - جوړول |
|
die Heirat – die Scheidung |
واده - طلاق |
|
die Erbschaft – etwas erben |
میراث - د یو څه میراث ترلاسه کول |
|
die Monarchie – die Republik |
پاچاهي - جمهوریت |
|
der Soldat – das Militär |
سرتیری - پوځ |
|
die Macht – die Siegermacht |
ځواک - بریالی ځواک |
|
etwas unterzeichnen etwas unterschreiben |
یو څه لاسلیک کړئ - یو څه لاسلیک کړئ |
|
der Wohlstand – die Armut |
سوکالي - غربت |
|
etwas ist selbstverständlich verstehen |
یو څه له ویلو پرته ځي - پوهیږئ |
|
die Pflicht – das Gebot |
دنده - امر |
|
etwas bewahren – etwas hüten |
د یو څه ساتل - د یو څه ساتل |