(NF01) Themen Texte / Nivîsarên mijarê [KU]
|
Nationalfeiertag in Österreich, 26. Oktober |
Li Avusturyayê betlaneya neteweyî, 26ê Cotmehê |
|
|
|
ji bo rûpelên serî nivîs û mijar |
|
|
|
vegerin ser rûpela malê |
|
|
|
Höre dir den Text an (MP3) |
|
|
|
Heute ist der sechsundzwanzigste
Oktober. Dieser Tag ist
der Nationalfeiertag in Österreich. Es ist ein Tag
der Erinnerung. Dieser Tag erinnert uns an unsere wieder erlangte Freiheit und die Erklärung der Neutralität im Jahr 1955. |
Îro 26ê Cotmehê
ye. Ev roj
cejna neteweyî ya Awistiryayê ye. Ev roj
rojeke bîranînê ye. Ev roj azadiya me ya ji nû ve bi dest xistî û îlankirina bêalîbûnê di sala 1955an de tîne bîra me. |
|
|
Der Name
„Österreich“ geht auf eine alte Urkunde von vor über tausend Jahren zurück. Darin wurde im
Jahr 996 ein Gebiet mit „ostarrichi“
bezeichnet. Damals noch
Teil des Herzogtums Baiern, seit 1156 als
unabhängiges Herzogtum Österreich. Dieses Land liegt im heutigen Bundesland Niederösterreich. |
Navê " Österreich " vedigere
belgeyeke kevnar a zêdetirî hezar sal berê. Di
wê de, di sala 996an de, herêmek wekî "ostarrichi" hatibû destnîşankirin. Di
wê demê de, ew hîn jî
beşek ji Dûkatiya Bavyerayê bû, lê ji
sala 1156an vir ve ew Dûkatiyek
serbixwe ya Awistiryayê ye. Ev erd di nav herêma ku niha parêzgeha federal a Awistiryaya Jêrîn e de ye. |
|
|
Seither haben viele Herrscher das Land vergrößert. Weitere Länder kamen hinzu, oft durch Verträge nach Heirat oder Erbschaft. So auch Tirol im Jahr 1363. |
Ji hingê ve, gelek serdestan welat mezin kirine.
Welatên din lê hatin zêdekirin bi gelemperî bi peymanên li dû zewacê an mîrasê. Her weha Tyrol di sala 1363 -an de kir. |
|
|
Bis 1918 war Österreich eine Monarchie. Sie war ein sehr großer Staat in Mitteleuropa. Davon blieb nur mehr ein kleiner Staat übrig. Das ist die Republik Österreich heute. |
Avusturya heya 1918 padîşah bû. Ew li Ewropaya Navîn dewletek pir mezin bû. Tenê dewletek piçûk jê maye. Ew Komara Avusturya îro ye. |
|
|
Nach 1918 gab es nur wenige gute Jahre. Nach dem Ende
des zweiten Weltkriegs |
Piştî 1918 -an tenê çend salên xweş hebûn. Piştî bidawîbûna Worlderê Cîhanê yê Duyemîn ma leşkerên hêzên serketî li Avusturyayê deh salên din. |
|
|
Die Regierung unterzeichnete einen Staatsvertrag. Seit dem 26.
Oktober 1955 ist Österreich |
Hikûmetê peymanek dewletê îmze kir.
Avusturya ji 26ê Cotmeha 1955 -an vir ve ye dewletek serbixwe, azad. |
|
|
An diese
Geschichte sollen wir uns Der Friede und
der Wohlstand Es ist unsere Pflicht, beides zu bewahren. |
Divê em li vê çîrokê binêrin her dem cejna me ya netewî bi bîr bîne. Aştî û serfirazî nayên girtin. Erka me ye ku em herduyan jî biparêzin. |
|
diese Seite / vê rûpelê |
||
|
|
Höre dir die Wörter an (MP3) |
|||
|
Wörterliste |
Lîsteya peyvan |
|
||
|
die Nation – der Staat |
netewe - dewlet |
|
||
|
der Feiertag – der Werktag |
betlaneyê - roja xebatê |
|
||
|
sich erinnern – die Erinnerung |
bîranîn - bîranîn |
|
||
|
die
Neutralität |
bêalîbûn |
|
||
|
die Urkunde – das Dokument |
belge - belge |
|
||
|
das
Herzogtum |
dukîtî |
|
||
|
das Gebiet – das Land |
dever - erd |
|
||
|
das Bundesland – der Bundesstaat |
dewlet - dewlet |
|
||
|
der Herrscher – die Regierung |
hukumdar - hukûmet |
|
||
|
der Vertrag – sich vertragen |
peyman - çêkirin |
|
||
|
die Heirat – die Scheidung |
zewac - hevberdan |
|
||
|
die Erbschaft – etwas erben |
mîras - mîraskirina tiştekî |
|
||
|
die Monarchie – die Republik |
monarşî - komar |
|
||
|
der Soldat – das Militär |
leşker - leşker |
|
||
|
die Macht – die Siegermacht |
hêz - hêza serketî |
|
||
|
etwas unterzeichnen – etwas unterschreiben |
tiştek îmze kirin - tiştek îmze kirin |
|
||
|
der Wohlstand – die Armut |
bextewarî - hejarî |
|
||
|
etwas ist selbstverständlich – verstehen |
tiştek bêyî gotinê diçe - fêm bikin |
|
||
|
die Pflicht – das Gebot |
erk - ferman |
|
||
|
etwas bewahren – etwas hüten |
parastina tiştekî - parastina tiştekî |
|
||