(BE01) – [RO] Ein Brief an Dich … / O scrisoare către tine …
Liebe Leute, die Ihr die Mühen des Deutsch–Lernens auf Euch genommen habt … ;-) |
Dragi oameni care v-ați dat osteneala să învățați germana ... ;-) |
înapoi la pagina de pornire „Ajutor în limba germană” / "Deutsch Hilfe" … |
|
Mit diesen Seiten möchte ich Euch beim Deutsch–Lernen ein wenig helfen, durch:
– Lesen der Texte – Anhören (MP3) – Nachsprechen – Abschreiben – Wiederholen
Diese Seiten sind ausdrücklich: – kein professioneller Lehrgang – kein Ersatz dafür – weder vollständig noch pädagogisch / wissenschaftlich aufgebaut. |
Cu ajutorul acestor pagini aș dori să vă ajut puțin în învățarea limbii germane, prin: -
Citirea textelor -
Ascultarea (MP3) -
Repetarea -
Transcrierea -
Repetarea Aceste pagini sunt în mod
explicit -
nu un curs profesional -
nu reprezintă un
substitut pentru acesta - nici complete și nici structurate pedagogic / științific. |
Für den leichteren Zugang sind die Seiten zweisprachig, Deutsch – Englisch, gestaltet. Die Übersetzung kommt von – deepl.com/translator#de/ro und – translate.google.com ohne weitere Überprüfung. |
Pentru un acces mai facil,
paginile sunt bilingve, germană - română. Traducerea provine de
la -
deepl.com/translator#en/ro
și -
translate.google.com fără verificări suplimentare. |
Daher – erste Hausaufgabe für Dich: Nimm Dein Wörterbuch, und schaue nach, ob der Text auf Englisch richtig ist.
Auch dadurch lernst Du! |
Prin urmare - prima
temă pentru dumneavoastră: Luați-vă dicționarul
și verificați dacă textul este corect în
limba engleză. Acest lucru vă va ajuta, de asemenea, să învățați! |
Hinweis: Die
Seiten der „kleinen Deutsch Hilfe“ gibt es in mehreren Sprachversionen –
Daher die Verweise auf die Versionen Englisch (EN) oder Französisch (FR). |
Notă: Paginile din „kleine
Deutsch Hilfe” sunt disponibile
în mai multe versiuni lingvistice - dar însă nu toate sunt complete. De aici și trimiterile la versiunile în limba engleză (EN) sau franceză (FR). |
Man kann leicht von einer Sprache in eine andere wechseln: Tausche im Link die zwei Buchstaben vor dem „.htm“ aus, Beispiel: |
Puteți trece cu ușurință de
la o limbă la alta: Înlocuiți cele două litere înainte de „.htm” în link, de exemplu: |
Diese Seite: –
Beschreibung_Erklaerung_RO.htm
– Beschreibung_Erklaerung_EN.htm – Beschreibung_Erklaerung_FR.htm – Beschreibung_Erklaerung_ES.htm
|
This page: RO
… auf Rumänisch / în română EN … auf Englisch / în engleză FR … auf Französisch / în franceză ES … auf Spanisch / în spaniolă |
Fehler und Hinweise bitte an mich: |
Vă rog să-mi trimiteți orice erori sau comentarii: |
Und nun wünsche ich Dir viel Erfolg beim Erlernen der neuen Sprache Deutsch …
|
Și acum vă doresc mult succes în
învățarea noii limbi germane ... |
diese Seite / această pagină https://kleine-deutsch-hilfe.at/Beschreibung_Erklaerung_RO.htm |