(EIN00)  [KU]

 

 

Überblick und kurze Erklärung

Serî û ravekirina kurt

 

1    Startseite  Deutsch  –  Kurmandschi  /  Home Almanî – Kurmancî

 

      

 

 

Die Startseite „Willkommen“ zeigt verschiedene Kapitel für den Anfang.

Außerdem gibt es erste Schritte zum selbstständigen Üben.

Rûpelê destpêkê "Bi xêr hatî" beşên cihêreng nîşan dide ku hûn dest pê bikin.

Ji bo pratîka serbixwe jî gavên pêşîn hene.

 

 

2    Kapitelseite  Deutsch  –  Kurmandschi    /  Chapter page German - English

 

 

     

 

Jede „Kapitelseite“ führt zu den einzelnen Übungen.

Her "rûpela beşê" ber bi temrînên kesane ve diçe.

 


 

3    Übungsseite  Deutsch  –  Kurmandschi   /  Rûpelê praktîkê Almanî – Kurmancî

 

 

    

 

 

Es gibt Übungen mit wichtigen Wörtern und leichten Sätzen, die man immer braucht.

 

Andere Übungen haben kleine Geschichten, die man leicht lesen kann.

Tevgerên bi peyvên girîng û hevokên hêsan hene ku hûn her gav hewce ne.

 

Xebatên din çîrokên piçûk hene ku hêsan têne xwendin.

Beachte: Alle Wörter, Sätze und Geschichten kannst Du Dir so oft Du möchtest anhören!

 

Das hilft Dir beim Lernen

Nîşe: Hûn dikarin her çendî ku hûn bixwazin li hemî peyvan, hevokan û çîrokan guhdarî bikin!

Ev ê ji we re bibe alîkar ku hûn fêr bibin

 

 

(ANL01) ist die eindeutige Adresse dieser Seite

[KU] ist die Sprachversion Kurmandschi

(ANL01) navnîşana yekta ya vê rûpelê ye

[KU] guhertoya zimanê Kurmancî ye

Auf der gleichen Seite kann man sich den Text anhören und dabei mitlesen.

Di heman rûpelê de hûn dikarin li nivîsê guhdarî bikin û bi hev re bixwînin.

Der Link öffnet eine neue Seite zu Anhören des Texts

Girêdan ji bo guhdarîkirina nivîsê rûpelek nû vedike

 

 

Auf einer neuen Seite kann man sich nur den Text anhören,

die Schrift wird nicht angezeigt.

Di rûpeleke nû de hûn dikarin tenê li nivîsê guhdarî bikin,

font nayê nîşandan.

  

 


 

4    Übungsseite Wörter   Deutsch  –  Kurmandschi    
Rûpelê pratîk Peyvên Almanî – Kurmancî

 

 

Die Seiten mit Wörtern sind ein wichtiger Wortschatz für den Anfang.

Der Teil 1 ist zum Lernen.

Die Teile 2 und 3 helfen Dir beim Wiederholen und Überprüfen.

Rûpelên peyvan peyvsaziyek girîng e ku meriv pê dest pê bike.

Beş 1 ji bo fêrbûnê ye.

Beşên 2 û 3 dê ji we re bibin alîkar ku hûn binirxînin û binirxînin.

 

 

 

Teil 1 zum Lernen, Deutsch – Kurmandschi   /   Beş 1 Fêrbûna Almanî – Kurmancî

 

   

 

 

Teil 2 zum Üben, Deutsch – wie heißt das auf Kurmandschi  ?   /
  Beşa 2 ji bo pratîkê, almanî – bi kurmancî jê re dibêjin çi?

 

    

 

 

Teil 3 zum Üben, Kurmandschi   – wie heißt das auf Deutsch?   /
  Beşa 3 ji bo pratîkê, Kurmancî - bi Almanî çi tê gotin?

 

    

 


 

5    Weitere Möglichkeiten zum Üben  /  Zêdetir awayên pratîkê

 

 

Hier noch ein paar Vorschläge zum Lernen und Üben:

 

Li vir çend pêşniyarên din ji bo fêrbûn û pratîkê hene:

 

Die Übersetzung von Deutsch in Kurmadschi ist von google.com.

Nimm Dein Wörterbuch und überprüfe die Übersetzung.

Wergera ji almanî bo kurmancî ji google.com e.

Ferhenga xwe hildin û werger kontrol bikin.

Schreibe die deutschen Wörter und Sätze mit der Hand ab.

Das hilft Dir beim richtigen Schreiben und beim Lernen.

Peyv û hevokên almanî bi destan binivîsin.

Ev ê ji we re bibe alîkar ku hûn bi nivîsandin û fêrbûna rast re bibin alîkar.

Höre Dir die Wörter und Sätze an
und lies sie laut vor.

Li peyv û hevokan guhdarî bikin

û wan bi dengekî bilind bixwînin.

Wichtig: Wiederhole alles so oft Du Zeit hast, denn:

Übung macht den Meister

Girîng: Her tişt bi qasî ku wextê we heye dubare bikin, ji ber ku:

Pratîk mamosteyan diafirîne

Ich wünsche Dir viel Erfolg!

Kontakt: kleine-deutsch-Hilfe@gmx.at

Ez ji we re gelek serkeftinê dixwazim!

Têkelî: kleine-deutsch-Hilfe@gmx.at

 

 

 

 

 

Höre dir die Erklärung an (MP3)

guh bide ravekirinê

diese Seite  /  vê rûpelê

zur Startseite Deutsch – Kurmandschi

to the home page Almanî – Kurmancî