(WSP01) [EN] – Themen Texte / Topics Texts
Weltspartag in Österreich, 31. Oktober |
World Savings Day in Austria, October 31-st |
To chapter page Texts and topics |
|
back to the starting page |
|
Höre dir den Text an (MP3) |
|
Heute ist der einunddreißigste Oktober. Dieser Tag ist der Weltspartag in Österreich. Er ist zwar kein gesetzlicher Feiertag, erinnert aber an die Bedeutung des Sparens und der Vorsorge für die Zukunft. |
Today is the thirty-first of October. This day is World Savings Day in Austria. Although it is not a public holiday, it is a reminder of the importance of saving and providing for the future. |
„Sparen ist eine gute Einnahme“ ist ein von Marcus Tullius Cicero überlieferter Spruch. Er war ein bedeutender Staatsmann und Redner im antiken Rom vor etwa zweitausendeinhundert Jahren. Schon er sah die Sparsamkeit als eine der höchsten Tugenden an. Damit wandte er sich gegen Verschwendung und Prasserei. |
‘Saving is a good income’ is a saying handed down by Marcus Tullius Cicero. He was an important statesman and orator in ancient Rome around two thousand and one hundred years ago. He already regarded thriftiness as one of the highest virtues. He thus opposed wastefulness and ostentation. |
Auch ein altes deutsches Sprichwort sagt: „Spare in der Zeit, dann hast du in der Not!“ |
There is also an old German saying: ‘Save in time, then you have in need!’ |
Die Begriffe „Sparen“, „Sparsamkeit“ verbindet man heute zuerst mit Geld und einem Konto auf einer Bank. Die tatsächliche Bedeutung geht aber auf ein Zurücklegen eines Teils nicht genützter Erträge für später, ein Anlegen eines Vorrats für karge Zeiten zurück. |
Today, the terms ‘saving’ and ‘thriftiness’ are first associated with money and a bank account. However, the actual meaning goes back to putting aside a portion of unutilised income for later, building up a stockpile for lean times. |
Auch im Winter oder bei Mißernten mußten die Menschen ihr Vieh füttern und sich selber ernähren können. Also war es immer schon erforderlich, einen Teil der Ernte an Pflanzen, Früchten und Nahrung für diese Zeiten zu lagern – zu „sparen“. |
Even in winter or during poor harvests, people had to be able to feed their livestock and feed themselves. So it has always been necessary to store some of the harvest of plants, fruit and food for these times - to ‘save’. |
Heutzutage ist zum Begriff „sparen“ als Erweiterung die Idee der „Nachhaltigkeit“ noch hinzugekommen. Das bezeichnet einen schonenden Gebrauch der natürlichen Ressourcen, ein Wiederverwerten von Abfällen, ein Entlasten der Natur. |
Nowadays, the concept of ‘sustainability’ has been added to the term ‘saving’. This refers to the careful use of natural resources, recycling waste and reducing the burden on nature. |
In den vergangenen fünfhundert Jahren entwickelte sich das Geldwesen als zentrales Element der Wirtschaft stark und schnell. Banken wurden gegründet, internationale Netze entstanden. |
Over the past five hundred years, the monetary system has developed rapidly and strongly as a central element of the economy. Banks were founded and international networks emerged. |
Unternehmen und Privatleute erwirtschaften Gewinne. Einen Teil davon geben sie nicht sofort aus, sondern sparen ihn, um Kapital für Notfälle, aber auch für künftige Käufe und Investitionen zu besitzen. Sparen bedeutet damit auch, auf einen sofortigen Verbrauch zu verzichten. |
Companies and private individuals generate profits. They do not spend some of this immediately, but save it in order to have capital for emergencies, but also for future purchases and investments. Saving therefore also means foregoing immediate consumption. |
Manche Banken begannen sich auf eigene Geschäftsfelder zu spezialisieren. Banken wie die Sparkasse, die Hypothekenanstalt, die Volksbank, die Creditanstalt entstanden. |
Some banks began to specialise in their own areas of business. Banks such as Sparkasse, Hypothekenanstalt, Volksbank and Creditanstalt emerged. |
Wer spart, will vorrangig zwei Ziele erreichen: Sein Geld soll sicher und verfügbar verwahrt werden. Und es soll gegen Wertverfall, Inflation – also Verlust der Kaufkraft – geschützt sein. |
People who save primarily want to achieve two goals: Their money should be kept safe and available. And it should be protected against loss of value and inflation - i.e. loss of purchasing power. |
Damit bedeutet Sparen auch viel Vertrauen und Verläßlichkeit. Besonders hier gilt die alte Volksweisheit: „Schau‘ – trau‘ – wem?“ |
Saving therefore also means a lot of trust and reliability. The old saying applies here in particular: ‘Look - trust - whom?’ |
Lies‘ mehr über den Weltspartag ... Read more about World Savings Day |
|
... und über das Österreichische Bankwesen and about the Austrian banking industry |
|
diese Seite / this page |
(106 - 43 v. Chr.), („Magnum vectigal est parsimonia.“ in: »Vom höchsten Gut und vom größten Übel«)
(WSP02) [EN] – Themen Texte / Topics Texts
ÜBUNG: Suche die Wörter in deinem Lexikon |
EXERCISE: Search for the words in your dictionary and write them in the column on the right. |
Höre dir die Wörter an (MP3) |
|
Wörterliste |
List of words |
der Weltspartag |
|
der gesetzliche Feiertag |
|
die Bedeutung |
|
sparen – das Sparen |
|
vorsorge – die Vorsorge |
|
das Geld einnehmen – die Einnahme |
|
etwas überliefern |
|
sprechen – der Spruch |
|
der Staatsmann |
|
die Tugend |
|
etwas verschwenden – die Verschwendung |
|
prassen – die Prasserei |
|
sparsam sein – die Sparsamkeit |
|
tatsächlich – die Tatsache |
|
bedeuten – die Bedeutung |
|
der Ertrag |
|
etwas zurücklegen |
|
etwas nützen – der Nutzen |
|
etwas anlegen – die Anlage |
|
der Vorrat |
|
karg – reichlich |
|
die Mißernte |
|
die Nachhaltigkeit |
|
etwas schonen |
|
etwas gebrauchen – der Gebrauch |
|
die Ressource – das Hilfsmittel |
|
das Geldwesen – die Geldwirtschaft |
|
der Notfall |
|
etwas investieren – die Investition |
|
auf etwas verzichten – der Verzicht |
|
das Geschäftsfeld – der Geschäftsbereich |
|
auf etwas spezialisieren – der Spezialist |
|
vorrangig – der Vorrang |
|
etwas ist verfügbar |
|
der Wertverfall – die Inflation |
|
etwas verlieren – der Verlust |
|
etwas kaufen – die Kaufkraft |
|
auf etwas vertrauen – das Vertrauen |
|
sich auf etwas verlassen – die Verläßlichkeit |
|
schauen – schaue hin! |
|
Wem kann ich vertrauen – vertrauenswürdig |
|