(TX-AA01) – [UA] Kurze Texte, Termin beim Arzt / Короткі тексти, запис з лікарем
Ich brauche einen Termin bei meinem Arzt |
Мені потрібна зустріч з лікарем |
повернутися до коротких текстів сторінки розділу |
|
повернутися на домашню |
Höre dir die Sätze an (MP3). |
|
Ich muß meinen Arzt anrufen, ich brauche einen Termin. |
Я повинен зателефонувати своєму лікарю, Мені потрібна зустріч. |
Ich wähle seine Nummer, die Mitarbeiterin meldet sich. |
Я набираю його номер, Працівник виходить на зв'язок. |
Guten Tag, Ordination Doktor Huber … Guten Tag, mein Name ist …, bitte um einen Termin. |
Привіт, Висвячення Доктор Хубер ... Привіт, мене звуть ..., будь ласка, |
Sehr gerne, brauchen Sie nur ein Rezept oder eine Untersuchung? Ich möchte, daß mich der Arzt untersucht. |
Дуже приємно, що вам потрібен лише рецепт чи експертиза? Я хотів би, щоб лікар оглянув мене. |
Ist es Ihnen morgen Nachmittag um drei Uhr recht? Leider nein, was haben Sie übermorgen oder am Freitag? |
Чи правильно це для вас завтра о третій годині дня? На жаль, ні, що у вас є післязавтра або в п |
Ja, am Freitag, zehn Uhr dreißig. Bitte bringen Sie Ihre e-Card mit. |
Так, у п'ятницю, о десятій тридцять годині. Будь ласка, візьміть з собою свою електронну карт |
Das ist gut, ich wiederhole: kommender Freitag, halb elf. Danke, auf Wiederhören. |
Це добре, повторюся: наступної п'ятниці, о пів на одинадцяту. Дякую, до побачення. |
Ich beende das Gespräch und trage mir den Termin in meinem Kalender ein. |
Я закінчую розмову і введіть зустріч у моєму календарі. |
Höre dir auch einen ähnlichen Dialog an (Umgangssprache) |
Слухайте також подібний діалог. (розмовна мова) |
Wie hilft Dir diese Seite? Як ця сторінка допомагає вам? |
Ваша відповідь (електронна пошта) |
diese Seite / ця сторінка |
Höre dir die Wörter an (MP3) |
|
Wörterliste |
Список слів |
jemanden anrufen – der Anruf das Telefonat |
Зателефонуйте комусь – дзвінок телефонний дзвінок |
der Termin |
дата |
etwas wählen – die Wahl |
Виберіть щось – вибір |
sich melden – die Meldung |
report – повідомлення |
der Mitarbeiter – die Mitarbeiterin |
працівник – працівник |
die Ordination – die Arztpraxis |
практика – кабінет лікаря |
das Rezept – die Verschreibung für ein Medikament – die Arznei |
рецепт – рецепт на лікарський засіб – препарат |
jemanden untersuchen – die Untersuchung |
Огляньте когось – слідство |
vorgestern – gestern heute morgen – übermorgen |
Позавчора – вчора Сьогодні завтра – післязавтра |
zehn Uhr dreißig – halb elf – 10:30 |
десята година тридцять - половина одинадцять - 10:30 |
kommender Freitag – der nächste Freitag |
наступної п'ятниці – наступної п'ятниці |
sprechen – das Gespräch |
Говорити – розмова |
der Kalender |
календар |
etwas eintragen – der Eintrag – die Notiz |
введіть щось – запис – примітку |
Що це за слово в українській мові? |
|
jemanden anrufen – der Anruf – das Telefonat |
|
der Termin |
|
etwas wählen – die Wahl |
|
sich melden – die Meldung |
|
der Mitarbeiter – die Mitarbeiterin |
|
die Ordination – die Arztpraxis |
|
das Rezept – die Verschreibung für ein Medikament – die Arznei |
|
jemanden untersuchen – die Untersuchung |
|
vorgestern – gestern heute morgen – übermorgen |
|
zehn Uhr dreißig – halb elf – 10:30 |
|
kommender Freitag – der nächste Freitag |
|
sprechen – das Gespräch |
|
der Kalender |
|
etwas eintragen – der Eintrag – die Notiz |
|
Wie heißt das Wort auf Deutsch? |
|
|
Зателефонуйте комусь – дзвінок телефонний дзвінок |
|
дата |
|
Виберіть щось – вибір |
|
report – повідомлення |
|
працівник – працівник |
|
практика – кабінет лікаря |
|
рецепт – рецепт на лікарський засіб – препарат |
|
Огляньте когось – слідство |
|
Позавчора – вчора Сьогодні завтра – післязавтра |
|
десята година тридцять - половина одинадцять - 10:30 |
|
наступної п'ятниці – наступної п'ятниці |
|
Говорити – розмова |
|
календар |
|
введіть щось – запис – примітку |