(WO822) - [EN]  

 

Religion und Staat (2) / Religion and State (2)

 

 

Diesen Text anhören / listen to this text

Fortsetzung von der vorherigen Seite  /  Continued from the previous page

Religionen

 

In Österreich darf jeder Mensch seine Religion selbst wählen, öffentlich ausüben, verschweigen oder aufgeben.

Ab dem Alter von 14 Jahren darf man sich selbst für oder gegen eine Religion entscheiden.

Die Religion darf man wechseln.

Es ist auch erlaubt, keine Religion zu haben oder aus einer Religionsgemeinschaft auszutreten.

Religions

 

In Austria, everybody may choose his/her religion freely, practise it in public, not disclose his/her religion or give it up.

From the age of 14, everyone may decide for himself/herself in favour of or against a religious confession.

 

One may also change one’s religion, decide not to belong to a religious community, or leave a religious community.

Die Gesellschaft in Österreich ist nicht getrennt in „Gläubige“ oder „Ungläubige“.

In Österreich leben Menschen, die alle die gleichen Rechte und Pflichten haben.

Jede Person kann sich im eigenen Leben individuell für oder gegen einen Glauben entscheiden.

Austrian society is not divided into believers and non-believers.

 

Everyone who lives in Austria has the same rights and obligations.

It is up to every man and woman to decide for himself/herself whether he/she wants to belong to a religion or faith or not –

and if so, which religion he/she wants to belong to.

Zum nächsten Abschnitt  /  To the next section

zur Seite Inhalt  /  To the page Contents