(WO721) - [UA]  

 

Menschenwürde – durch Grund- und Menschenrechte  / 
Людська гідність - через основоположні права та права людини

 

 

diesen Text anhören    /   Послухайте цей текст

Zum vorhergehenden Abschnitt     /  До попереднього розділу

Jeder Mensch ist gleich an Menschenwürde.

Die Würde eines Menschen ist unabhängig von Geschlecht, Alter, Bildung, Religion, Herkunft oder Aussehen.

Sie gilt nicht nur im Umgang mit den Mitmenschen,
sondern auch der Staat muss die Menschenwürde achten.

Кожна людина є рівною у своїй людській гідності.

Гідність людини не залежить від статі, віку, освіти, релігії, походження чи зовнішності.

Це стосується не лише стосунків з іншими людьми,

але й держава повинна поважати людську гідність.

Frauen und Männer sind in allen Bereichen des Lebens gleichberechtigt.

Жінки та чоловіки є рівними у всіх сферах життя.

In Österreich gelten viele Gesetze,
allen voran die Grund- und Menschenrechte.

Die Gesetze garantieren, dass jeder einzelne Mensch gleich viel wert ist und mit Menschenwürde behandelt wird.

Wer sich nicht an die Gesetze hält, kann eine Strafe bekommen oder muss mit einer anderen rechtlichen Konsequenz rechnen.

В Австрії діє багато законів,

насамперед, фундаментальні права та права людини.

Закони гарантують, що кожна людина має рівну цінність і що до неї ставляться з людською гідністю.

Кожен, хто не дотримується законів, може бути оштрафований або повинен очікувати інших правових наслідків.

Fortsetzung auf der nächsten Seite     /  Продовження на наступній сторінці

zur Seite Inhalt     /  до сторінки Зміст