(WO711) – [PA] Prinzipien des Zusammenlebens – rechtliche Integration / د هماهنګي اصول – قانوني ادغام
höre den Text an / متن ته غوږ شئ |
zur Seite Inhalt / د منځپانګې پاڼې ته |
lerne neue Wörter und Begriffe / نوي لغاتونه او اصطلاحات زده کړئ |
zum VORHERIGEN Kapitel / مخکینی څپرکی ته |
Österreich hat Regeln und Prinzipien für das Zusammenleben. Die Grundlage dafür bildet die österreichische Bundesverfassung. Alle müssen diese Prinzipien respektieren und einhalten. Ein Verstoß gegen diese Prinzipien wird in Österreich nicht akzeptiert. Gerichte bieten den Bürgerinnen und Bürgern eine Möglichkeit, ihr Recht durchzusetzen. |
اتریش د ګډ ژوند کولو اصول او اصول لري. د دې اساس د اتریش فدرالي اساسي قانون دی. هرڅوک باید د دې اصولو درناوی او عمل وکړي. د دې اصولو سرغړونه په اتریش کې نه منل کیږي. محکمې اتباعو ته د خپلو حقونو د پلي کولو فرصت ورکوي. |
Einleitung
Es gibt klare Regeln und Prinzipien, die die Basis für das Zusammenleben in Österreich bilden. Diese Regeln garantieren ein Leben in Menschenwürde, Freiheit und Sicherheit. Alle müssen daher diese Regeln und Prinzipien respektieren, anerkennen und einhalten. |
پیژندنه
واضح اصول او اصول شتون لري چې په اتریش کې د یوځای ژوند کولو اساس جوړوي. دا قوانین د انسان د کرامت، ازادۍ او امنیت د ژوند ضمانت کوي. له همدې امله هرڅوک باید د دې قواعدو او اصولو درناوی وکړي، وپیژني او تعقیب کړي. |
Die Menschenwürde verlangt, dass man anderen Menschen den gleichen Respekt und die gleiche Fairness entgegenbringt, die man auch von anderen für sich selbst erwartet. |
انساني کرامت دا غواړي چې نورو خلکو ته هم هغه شان درناوی او انصاف ښکاره کړي چې تاسو یې د ځان لپاره له نورو څخه تمه لرئ. |
Freiheit funktioniert nur, wenn man auch Verantwortung übernimmt und selbst etwas für die Gesellschaft tut.
Das macht eine Gesellschaft solidarisch. |
آزادي یوازې هغه وخت کار کوي چې تاسو مسؤلیت په غاړه واخلئ او پخپله د ټولنې لپاره یو څه وکړئ. دا هغه څه دي چې ټولنه پیاوړې کوي. |
Sicherheit verlangt, dass man sich an die Gesetze hält. Gesetze sind für die Sicherheit gemacht. Man kann davon ausgehen, dass sie fair sind. Sie nützen den Menschen. In einer Demokratie geht das Recht vom Volk aus. Alle staatlichen Stellen und Behörden dürfen nur auf Basis der Gesetze handeln. |
خوندیتوب ته اړتیا لري چې تاسو د قانون اطاعت وکړئ. قانون د خوندیتوب لپاره جوړ شوی. تاسو کولی شئ فرض کړئ چې دوی عادلانه دي. دوی خلکو ته ګټه رسوي. په ډیموکراسۍ کې، عدالت د خلکو څخه راځي. ټول دولتي ارګانونه او چارواکي کولی شي یوازې د قانون پر بنسټ عمل وکړي. |
zum nächsten Abschnitt / پخوانۍ برخې ته لاړ شئ |
zur Seite Inhalt / د منځپانګې پاڼې ته |