(WO721)  –  [PA]   Menschenwürde – durch Grund- und Menschenrechte  /  انساني کرامت - د اساسي او بشري حقونو له لارې

 

 

höre den Text an  /  متن ته غوږ شئ

Zum vorhergehenden Abschnitt        /  پخوانۍ برخې ته لاړ شئ

Jeder Mensch ist gleich an Menschenwürde.

Die Würde eines Menschen ist unabhängig von Geschlecht, Alter, Bildung, Religion, Herkunft oder Aussehen.

Sie gilt nicht nur im Umgang mit den Mitmenschen,
sondern auch der Staat muss die Menschenwürde achten.

هر انسان برابر انساني کرامت لري.

د یو شخص کرامت د جنسیت، عمر، تعلیم، مذهب، اصل یا ظاهر څخه خپلواک دی.

دا نه یوازې د نورو خلکو سره معامله کولو کې پلي کیږي،

بلکې دولت هم باید انساني کرامت ته درناوی وکړي.

Frauen und Männer sind in allen Bereichen des Lebens gleichberechtigt.

ښځې او نارینه د ژوند په ټولو برخو کې مساوي حقوق لري.

In Österreich gelten viele Gesetze,
allen voran die Grund- und Menschenrechte.

Die Gesetze garantieren, dass jeder einzelne Mensch gleich viel wert ist und mit Menschenwürde behandelt wird.

Wer sich nicht an die Gesetze hält, kann eine Strafe bekommen oder muss mit einer anderen rechtlichen Konsequenz rechnen.

په اتریش کې ډیری قوانین پلي کیږي،

له هرڅه پورته، اساسي او بشري حقونه.

قوانين د دې تضمين کوي چې هر وګړی مساوي ارزښت لري او له انساني کرامت سره سم چلند کېږي.

هر هغه څوک چې د قانون سره سم عمل نه کوي کولی شي جریمه ترلاسه کړي یا د نورو قانوني پایلو سره مخ شي.

Fortsetzung auf der nächsten Seite      /  په راتلونکې پاڼه کې دوام لري

zur Seite Inhalt    /   د منځپانګې پاڼې ته