(WO213) - [IA]
Das NS-Verbotsgesetz / Закон про заборону націонал-соціалізму (НС)
diesen Text anhören / Послухайте цей текст |
Zum vorhergehenden Abschnitt / До попереднього розділу |
lerne neue Wörter und Begriffe / вивчати нові слова та терміни |
|
Aufgrund dieser schrecklichen Ereignisse [zwischen 1938 und 1945] gilt in Österreich heute das sogenannte Verbotsgesetz. Das Gesetz verbietet den Versuch, eine der nationalsozialistischen Organisationen (NSDAP, SS, SA etc.) wieder aufzubauen oder sich irgendwie für ihre Ziele zu betätigen. Auch Organisationen, die diesen Aufbau zum Ziel haben, sind verboten. Außerdem ist es (vor allem in Presse und Rundfunk) verboten, dass man zu den Zielen solcher Organisationen aufruft.
Auch nationalsozialistische Verbrechen zu verharmlosen oder zu leugnen, ist verboten. |
Через ці жахливі події [між 1938 і 1945 роками] в Австрії сьогодні діє так званий "сухий закон". Закон забороняє спроби відновити будь-яку з націонал-соціалістичних організацій (НСДАП, СС, СА тощо) або діяти в будь-який спосіб для досягнення їхніх цілей.
Організації, які мають на меті цю реконструкцію, також заборонені. Крім того, заборонено (особливо в пресі та на радіо) закликати до досягнення цілей таких організацій.
Також заборонено тривіалізувати або заперечувати злочини націонал-соціалізму. |
Das Verbotsgesetz soll eine Wiederholung der nationalsozialistischen Terrorherrschaft verhindern. Vor allem die Verharmlosung der Verbrechen unter Adolf Hitler sieht man als einen ersten Schritt zu ähnlichen oder schlimmeren Ereignissen, die man von Anfang an verhindern muss. Das Verbotsgesetz soll sicherstellen, dass sich diese menschenverachtende Ideologie nicht noch einmal verbreitet. |
Закон про заборону покликаний запобігти повторенню націонал-соціалістичного правління терору. Перш за все, тривіалізація злочинів Адольфа Гітлера розглядається як перший крок до подібних або гірших подій, яким необхідно запобігти з самого початку.
Закон про заборону покликаний гарантувати, що ця нелюдська ідеологія не пошириться знову. |
ENDE des Kapitels, zum Anfang / Кінець розділу, до початку |
zum NÄCHSTEN Kapitel / до наступного розділу |
|
zur Seite Inhalt / до сторінки Зміст |