(NJR03) – [AR] Themen Texte / نصوص المواضيع
Kalender, Neujahrstag – 1. Jänner |
يوم رأس السنة الجديدة - 1 يناير |
إلى قائمة الكلمات |
|
نصوص مختلفة على صفحة الفصل |
|
الرجوع إلى الصفحة الرئيسية |
Quelle: „Zur Geschichte der Kalenderrechnung“ Vier Sendungen des ORF Ö1 vom 2.1. bis
4.1.2024 |
المصدر: "في تاريخ المحاسبة التقويمية" أربعة برامج إذاعية من الإذاعة النمساوية، في سلسلة "الموضوع: التاريخ" |
Höre dir den Text an (MP3). > |
Ungefähr alle 365 Tage gab es in Ägypten um 4000 vor Christus Überschwemmungen. Das Wasser des Nils wurde zur Grundlage für den frühen Kalender. Mit drei Jahreszeiten: Überschwemmung, Aussaat und Ernte. |
حدثت الفيضانات كل 365 يومًا تقريبًا في مصر حوالي عام 4000 قبل الميلاد. أصبحت مياه النيل الأساس للتقويم المبكر. مع ثلاثة فصول: الطوفان والزرع والحصاد. |
Etwa 1000 Jahre später entwickelten die Sumerer einen Kalender im Sexagesimalsystem: Ein
Tag hat 24 Stunden, |
وبعد حوالي عام، طور السومريون تقويمًا في النظام الستيني: اليوم فيه 24 ساعة، ساعة واحدة و60 دقيقة، دقيقة واحدة و 60 ثانية. |
Die Babylonier erschufen um 2000 vor unserer Zeitrechnung einen Kalender, der sich auf den Mondlauf um die Erde bezieht. Rund
29,5 Tage dauert eine Umkreisung, daraus entstanden zwölf Monate zu je 30
Tagen, Hin und wieder gibt es einen 13. Schaltmonat. |
حوالي عام 2000 قبل الميلاد، أنشأ البابليون تقويمًا يعتمد على مدار القمر حول الأرض. يستمر المدار حوالي 29.5 يومًا، مما يؤدي إلى اثني عشر شهرًا يتكون كل منها من 30 يومًا، مما يعني سنة. بين الحين والآخر هناك شهر فاصل الثالث عشر. |
Gaius Julius Caesar, ein römischer Herrscher, führte den Julianischen Kalender ein: ein Normaljahr mit 365 Tagen und sechs Stunden. Um die sechs Stunden auszugleichen, wird in jedem vierten Jahr ein Schalttag eingeführt. Bei der Berechnung schlich sich allerdings ein Fehler ein. |
قدم جايوس يوليوس قيصر، الحاكم الروماني، التقويم اليولياني: سنة قياسية مكونة من 365 يومًا وست ساعات. وللتعويض عن الست ساعات، يتم تقديم يوم كبيس كل أربع سنوات. ومع ذلك، حدث خطأ أثناء الحساب. |
Der Julianische Kalender – benannt nach Julius Caesar – ging von einem Jahr mit 365,25 Tagen aus. In Wirklichkeit waren es aber nur 365,2422 Tage. Über die Jahrhunderte entfernte sich der Julianische Kalender somit vom astronomischen Jahr. |
كان التقويم اليولياني يعتمد على سنة مكونة من 365.25 يومًا. في الواقع كان 365.2422 يومًا فقط. على مر القرون، ابتعد التقويم اليولياني عن السنة الفلكية. |
Der Gregorianische Kalender – benannt nach dem Papst Gregor XIII – ab 1582 sollte diesen Fehler beheben. Die sich bis dahin angesammelten überflüssigen Tage wurden einfach aus dem Kalender gestrichen. Auf den 4. Oktober 1582 folgte damit direkt der 15. Oktober 1582. |
وكان الهدف من التقويم الغريغوري - الذي سمي على اسم البابا غريغوريوس الثالث عشر - من عام 1582 هو تصحيح هذا الخطأ. تم ببساطة حذف الأيام غير الضرورية التي تراكمت حتى تلك اللحظة من التقويم. وأعقب 4 أكتوبر 1582 مباشرة يوم 15 أكتوبر 1582. |
In Österreich regelt ein Bundesgesetz den allgemein gültigen Kalender und die gesetzlichen Feiertage sowie die Feiertage der verschiedenen Religionsgemeinschaften. |
في النمسا، ينظم قانون اتحادي التقويم المعمول به عمومًا والعطلات الرسمية بالإضافة إلى عطلات الطوائف الدينية المختلفة. |
Vier Sendungen des ORF Ö1 (2.1. bis 4.1.2024), Sendereihe „Betrifft: Geschichte“ (je 5 Minuten) |
Teil 1, 02.01.2023 Der Kalender der römischen Republik تقويم الجمهورية الرومانية |
Höre diese Sendung an / استمع لهذا العرض > |
Teil 2, 03.01.2023 Die Cäsarische Kalenderreform إصلاح التقويم القيصري |
Höre diese Sendung an / استمع لهذا العرض > |
Teil 3, 04.01.2023 Die gregorianische Kalenderreform إصلاح التقويم الغريغوري |
Höre diese Sendung an / استمع لهذا العرض > |
Teil 4, 05.01.2023 Jahreszählungen und die Jahrhundertproblematik التعدادات السنوية ومشكلة القرن |
Höre diese Sendung an / استمع لهذا العرض > |
Sprecher:
Prof. Dr. Wolfgang Hameter, |
|