(NF01)   Themen Texte  /  Textos temáticos   [ES] 

 

Nationalfeiertag in Österreich, 26. Oktober

Fiesta Nacional de Austria, 26 de octubre

zur Kapitelseite Tirol, Österreich

a la página del capítulo Tirol, Austria

zurück zur Startseite

volver a la página principal

Höre dir den Text an (MP3)

Escuchar la letra (MP3)

Heute ist der sechsundzwanzigste Oktober.

Dieser Tag ist der Nationalfeiertag in Österreich.

Es ist ein Tag der Erinnerung.

Dieser Tag erinnert uns an unsere wieder erlangte Freiheit in Jahr 1956.

Hoy es veintiséis de octubre.

Este día es festivo en Austria.

Es un día de recuerdo.

Este día nos recuerda nuestra libertad recuperada en 1956.

Der Name „Österreich“ geht auf eine alte Urkunde von vor über tausend Jahren zurück.

Darin wurde ein Gebiet mit „ostarrichi“ bezeichnet.

Dieses Land liegt im heutigen Bundesland Niederösterreich.

El nombre "Austria" se remonta a un antiguo documento de hace más de mil años.

En ella, se designó una zona como "ostarrichi".

Esta tierra se encuentra en lo que hoy es la provincia de la Baja Austria.

Seither haben viele Herrscher das Land vergrößert.

Weitere Länder kamen hinzu,

oft durch Verträge nach Heirat oder Erbschaft.

So auch Tirol im Jahr 1363.

Desde entonces, muchos gobernantes han ampliado el país.

Se añadieron otras tierras,

a menudo a través de tratados tras el matrimonio o la herencia.

Este fue también el caso del Tirol en 1363.

Bis 1918 war Österreich eine Monarchie.

Sie war ein sehr großer Staat in Mitteleuropa.

Davon blieb nur mehr ein kleiner Staat übrig.

Das ist die Republik Österreich heute.

Hasta 1918, Austria era una monarquía.

Era un estado muy grande en Europa Central.

Todo lo que quedó de ella fue un pequeño estado.

Así es la República de Austria en la actualidad.

Nach 1918 gab es nur wenige gute Jahre.

Nach dem Ende des zweiten Weltkriegs blieben
die Soldaten der Siegermächte
noch zehn Jahre lang in Österreich.

Después de 1918, sólo hubo unos pocos años buenos.

Tras el final de la Segunda Guerra Mundial, los soldados de la

los soldados de las potencias vencedoras

permaneció en Austria durante otros diez años.

Die Regierung unterzeichnete einen Staatsvertrag.

Seit dem 26. Oktober 1955 ist Österreich
ein freier, unabhängiger Staat.

El gobierno firmó un tratado de estado.

Desde el 26 de octubre de 1955, Austria es

un estado libre e independiente.

An diese Geschichte sollen wir uns
an unserem Nationalfeiertag immer erinnern.

Der Friede und der Wohlstand
sind nicht selbstverständlich.

Es ist unsere Pflicht, beides zu bewahren.

Debemos recordar siempre esta historia

siempre recordar en nuestro día nacional.

Paz y prosperidad

no puede darse por sentado.

Es nuestro deber preservar ambos.

diese Seite  /  diese Seite 

https://kleine-deutsch-hilfe.at/NF01_ES.htm

 

 

Höre dir die Wörter an (MP3)

Escuche las palabras (MP3)

Wörterliste

Dictionary

die Nation  –  der Staat

la nación - el estado

der Feiertag  –  der Werktag

el día de fiesta - el día de trabajo

sich erinnern  –  die Erinnerung

recordar - la memoria

die Urkunde  –  das Dokument

la escritura - el documento

das Gebiet  –  das Land

el territorio - el país

das Bundesland  –  der Bundesstaat

el estado - el estado federal

der Herrscher  –  die Regierung

el gobernante - el gobierno

der Vertrag  –  sich vertragen

el contrato - para llevarse bien

die Heirat  –  die Scheidung

matrimonio - divorcio

die Erbschaft  –  etwas erben

herencia - heredar algo

die Monarchie  –  die Republik

monarquía - república

der Soldat  –  das Militär

el soldado - los militares

der Sieger  –  die Macht  –  die Siegermacht

el vencedor - el poder - el poder victorioso

etwas unterzeichnen  –  etwas unterschreiben

firmar algo - firmar algo

der Wohlstand  –  die Armut

la prosperidad - la pobreza

etwas ist selbstverständlich   –  verstehen

algo es evidente - para entender

die Pflicht  –  das Gebot

el deber - el mandamiento

etwas bewahren  –  etwas hüten

preservar algo - guardar algo