(FB01) Themen Texte / themes [ES]
Faschingsbeginn, 11. 11. – 11 Uhr 11 |
Start of carnival |
a la página del capítulo varios textos |
|
volver a la página de inicio |
|
Höre dir den Text an (MP3) |
|
Im Monat November gibt es einen eigenartigen Tag: Das ist der elfte Elfte um elf Uhr elf (11.11., 11:11).
Also der elfte November, elf Minuten nach elf Uhr. |
Hay un día peculiar en el mes de noviembre: Este es el once de noviembre a las once en punto (11.11., 11:11). Así que el once de noviembre, once minutos después de las once. |
Damit beginnt die Zeit des Karnevals, die närrische Zeit. Die wird im Scherz auch die fünfte Jahreszeit genannt. Das Jahr hat aber nur vier Jahreszeiten. |
Esto marca el comienzo del carnaval, la temporada de las tonterías. También se llama en broma la quinta temporada. Pero el año sólo tiene cuatro estaciones. |
An manchen Orten gibt es einen Verein des Karnevals. Dort hält jemand eine humorvolle Rede. Ein anderer spottet über Dummheiten, die sich ereignet haben. Die Zuschauer freuen sich und lachen darüber. |
En algunos lugares existe una asociación de carnaval. Alguien allí hace un discurso humorístico. Otro se burla de las estupideces que han sucedido. Los espectadores se alegran y se ríen de ello. |
Der Fasching fängt jedoch erst am 6. Jänner, Dreikönigstag, an. Da gibt es viele Veranstaltungen mit Tanz oder Verkleidung. |
Sin embargo, el carnaval no comienza hasta el 6 de enero, día de la Epifanía. Hay muchos eventos con bailes o disfraces. |
Die Höhepunkte des Faschings sind der unsinnige Donnerstag, der Rosenmontag und der Faschingsdienstag. An diesem Dienstag um Mitternacht endet der Fasching. Dann ist Schluß! |
Los momentos más destacados del carnaval son el Jueves de Tonterías, el Lunes de Rosas y el Martes de Carnaval. Este martes, a medianoche, termina el carnaval. ¡Entonces se acabó! |
diese Seite / esta página |
Höre dir die Wörter an (MP3) |
|
Wörterliste |
Lista de palabras |
eigenartig – nicht alltäglich |
peculiar - no cotidiano |
der Karneval – der Fasching – die Fasnacht |
el carnaval - el fasching - la Fasnacht |
närrisch – der Narr – verrückt |
tonto - el tonto - loco |
der Scherz – scherzen |
el chiste - el chiste |
die Jahreszeit |
la temporada |
der Verein |
el club |
eine Rede halten – reden |
hacer un discurso - hablar |
humorvoll – humorlos – der Humor |
humorístico - sin humor - humor |
spotten – der Spott |
burlarse - burla |
die Dummheit – dumm – klug |
estupidez - estúpido - inteligente |
sich ereignen – das Ereignis |
que ocurra - el evento |
über etwas lachen – das Gelächter |
reírse de algo - la risa |
der Dreikönigstag – Feiertag am Anfang Jänner |
Epifanía - fiesta a principios de enero |
die Veranstaltung – etwas veranstalten |
evento - organizar algo |
der Tanz – tanzen |
bailar - bailar |
die Verkleidung – sich verkleiden |
el disfraz - disfrazarse |
der Höhepunkt |
el clímax |
unsinnig – verrückt |
sin sentido - loco |
der Schluß – das Ende |
el fin - el fin |