(ALS02) / (A02)  –  [PA]

 

Anleitungen zum Sprechen

د خبرو کولو لارښوونې

diese Seite  [ QR ] لینک : https://kleine-deutsch-hilfe.at/thalafz.htm

zur Startseite   /  کور پا ې ته  

 

diesen Text anhören (MP3)  /  دې متن ته غوږ شه

 

 

Aussprache  Deutsch

الونستیون المونۍ

 

Fast alle deutschen Wörter

spricht man fast immer so,

wie man sie schreibt.

 

Fast jeder geschriebene Buchstabe

wird auch ausgesprochen.

نږدې ټول آلمان ټکي

که تاسو تل تل داسې خبرې کوئ،

د دوی لیکلو څرنګوالی.

 

تقریبا هر لیکل شوی لیک

هم اعلان شوی.

 

 

Es gibt vier Buchstaben im Deutschen,

die es in anderen Sprachen nicht gibt:

 

Die Umlaute

Ä  –  Ö  –  Ü 

 ä  –  ö  –  ü

und das „scharfe s“

 ẞ      –     ß

په آلمان کې څلور لیکونه شتون لري،

کوم چې په نورو ژبو کې شتون نلري:

 

امالت

Ä  –  Ö  –  Ü 

 ä  –  ö  –  ü

او "تیز " s "

 ẞ      –     ß

zur Wörterliste  /  د ټکی لیست ته

 

 

 

Sprechübungen zu „A“ und „Ä“
 „Umlaut A“.

د "A" او "Ä" لپاره د خبرو تمرینونه

zur Wörterliste  /  د کلمو لیست ته

Sprechübungen zu „O“ und „Ö“
 „Umlaut O“

د "O" او "Ö" لپاره د خبرو تمرینونه

zur Wörterliste  /  د کلمو لیست ته

Sprechübungen zu „U“ und „Ü“
 „Umlaut U“.

د "U" او "Ü" لپاره د خبرو تمرینونه

zur Wörterliste  /  د کلمو لیست ته

 

 

Man betont die meisten deutschen Wörter

leicht am Anfang,

auf dem ersten oder zweiten Vokal.

تاسو په خورا الماني ټکو فشار راوړی

په پیل کې یو څه،

په لومړي یا دوهم برید کې.

zur Wörterliste  /  د ټکی لیست ته

 

 

Doppelt geschriebene Vokale

spricht man gedehnt und leicht betont aus.

zB: der See, der Schnee

دوه چنده غږونه

د پراخه او یو څه ټینګار سره خبرې کول.ً

جهيل، واوره]

zur Wörterliste  /  د ټکی لیست ته

 

 

 

Bei doppelt geschriebenen Konsonanten

spricht man den Konsonanten gedehnt

und den Vokal davor

kurz und etwas betont aus.

zB: fallen, knarren, die Stimme

د ډبل لیکل شوي ټنډونو سره

د ملامت سره خبرې وکړئ

او د دې په مخ کې غږ

لنډ او یو څه ټینګار وکړ.

سقوط، ټکرونه، غږ  ]

zur Wörterliste  /  د ټکی لیست ته

 

 

Bei Wörtern mit einem „ie

spricht man das „i“ gedehnt aus

und nicht das „e“ (es ist „stumm“).

zB: die Stiege, der Brief

د "لکه" لکه "ټکو سره

که "زه" پراخه شوې

او نه "e" (دا "مزاع").

پوړونه، لیک  ]

zur Wörterliste  /  د ټکی لیست ته

 

 

Hör– und Sprechübungen zu „IE“ und „EI“.

Sprich sie oft nach.

Unterscheide zwischen dem langen „IE“ und dem „EI“

د "IE" او "EI" په اړه د اوریدلو او وینا کولو تمرینونه.

 

دوی ډیری وختونه تکرار کړئ.

د اوږد "IE" او "EI" ترمنځ توپیر وکړئ

zur Wörterliste  /  إلى قائمة الكلمات

 

 

Die Aussprache des Buchstaben „h“ ist von dem jeweiligen Wort abhängig.

Das „h“ kann gesprochen werden oder nicht (dann ist es ist „stumm“).

Das „ch“ und „sch“ bedeuten andere Laute.

zB: der Hafen, das Mehl,
der Bach, das Schaf

د "h" تلفظ په اړوندو ټکو پورې اړه لري.

"h" ویل کیدی شي یا نه (بیا دا "مزاف" دی.

 

"ch" او "شات" د نورو معنی لري.

 

 

بندر، اوړه،

بروک، پسونه

zur Wörterliste  /  د ټکی لیست ته

 

 

 

Die Buchstaben „ck

man spricht beide zusammen

wie das „k“ aus,

und den Vokal davor

kurz und etwas betont aus.

zB: der Sack, der Acker,
die Ecke, das Stück

لیکونه "ck"

یو په ګډه دواړه خبرې کوي

لکه "k"

او د دې په مخ کې غږ

لنډ او یو څه ټینګار وکړ.

د مثال په توګه: کڅوړه، ساحه،

کونج، ټوټه

zur Wörterliste  /  د ټکی لیست ته

 

 

 

Bei den Buchstaben „sp“ und „st

man spricht das „s“ wie „sch“  aus

zB: der Speer, die Sprache,
die Stange, der Stuhl

د لیکونو لپاره "SP" او "ST"

یو یې د "SCH" په څیر خبرې کوي

د مثال په توګه: ژبه، ژبه،

قطب، چوکۍ

zur Wörterliste  /  د ټکی لیست ته

 

 

 

Die Buchstaben „tz“: man spricht beide aus,

und den Vokal davor kurz und etwas betont.

zB: das Netz,  der Schatz, der Satz

لیکونه "TZ:" یو څوک دواړه خبرې کوي

او غږ په لنډ ډول فشار شوی او یو څه ټینګار شوی.

 

د مثال په توګه: جال، خزانه، جمله

zur Wörterliste  /  د ټکی لیست ته

 

 

 

Die Buchstaben „B“ und „P“:

Achte auf den Unterschied zwischen

„B“ („weiches“ B) und „P“ („hartes“ P)

zB:  die Butter,  das Papier

لیکونه "b" او "p" لیکونه:

تر مینځ توپیر ته پاملرنه وکړئ

"b" ("نرم" b) او "p" ("هارټ" P)

د مثال په توګه: بسته، مقاله

zur Wörterliste  /  د ټکی لیست ته

 

 

 

Die Buchstaben „D“ und „T“:

Achte auf den Unterschied zwischen

„D“ („weiches“ D) und „T“ („hartes“ T)

zB:  die Dame,  der Tango

تورونه "D" او "T":

تر مینځ توپیر ته پاملرنه وکړئ

"d" ("نرم" d) او "T" ("هارټ" t)

د مثال په توګه: میرمن، ټانګو

zur Wörterliste  /  د ټکی لیست ته

 

 

 

Die Buchstaben „G“ und „K“:

Achte auf den Unterschied zwischen

„G“ (weich gesprochen) und „K“ (hart gesprochen)

zB:  der Garten,  die Karte

لیکونه "g" او "K":

تر مینځ توپیر ته پاملرنه وکړئ

"G" (نرم خبرې شوي) او "K" (سخت خبرې شوي)

د مثال په توګه: باغ، نقشه

zur Wörterliste  /  د ټکی لیست ته

 

 

 

         

[ top ]