( K07 )   [FR]  

Kapitelseite:  zweisprachige Bücher

Page du chapitre : livres bilingues

 

zurück zur Startseite "Deutsch Hilfe"

retour à la page d'accueile "Deutsch Hilfe"

 

 

Etliche Verlage geben zweisprachige Bücher heraus: einfache Texte, Kurzgeschichten, Romane.

Meist sind der deutsche und der englische Text so nebeneinander abgedruckt, daß man beides parallel lesen kann.

Die Taschenbücher kosten nicht viel. Manche kann man auch in einer öffentlichen Bücherei um wenig Geld ausborgen.

Das ist bereits für Anfänger (etwa ab Stufe A1) eine interessante Möglichkeit, sich mit Deutsch besser vertraut zu machen.

Manche dieser Bücher sind auch schon für Kinder geeignet.

Die Liste der Verlage ist nicht vollständig und nur eine Information ohne inhaltliche oder fachliche Bewertung.

Plusieurs éditeurs publient des livres bilingues : textes simples, nouvelles, romans.

La plupart du temps, les textes allemand et anglais sont imprimés côte à côte, de sorte que l'on peut les lire en même temps.

Les livres de poche ne coûtent pas beaucoup. Certains d'entre eux peuvent être empruntés pour peu d'argent dans une bibliothèque publique.

C'est déjà une possibilité intéressante pour les débutants (à partir du niveau A1) de mieux se familiariser avec l'allemand.

Certains de ces livres sont également adaptés aux enfants.

La liste des éditeurs n'est pas complète et ne constitue qu'une information sans aucune évaluation du contenu ou du sujet.

 

 

französisch – deutsch

françaisallemand

[top]

dtv, deutscher Taschenbuch Verlag

bilingues, françaisallemand

zweisprachig, französisch – deutsch

Musterseite / exemple de page

Edition Orient, zweisprachig

Seit 40 Jahren gibt der Berliner Verlag Literatur nicht nur aus dem nahöstlichen Kulturraum, sondern unter anderen auch aus dem französischen heraus: Erzählungen, Romane, Gedichte und Kinderbücher.

zweisprachig, französisch - deutsch

Depuis 40 ans, la maison d'édition berlinoise publie de la littérature provenant non seulement de l'espace culturel du Moyen-Orient, mais aussi, entre autres, de France : des contes, des romans, des poèmes et des livres pour enfants.

Verlag Lehmanns Media

zweisprachig: deutsch – französisch

Bücherpiraten, Lübeck (BRD)

zweisprachige Bilderbücher für Kinder kostenlos zum download

 

des livres d'images bilingues

pour enfants à télécharger gratuitement

Weltbild Büchershop / bookshop

livres bilingues, français – allemand

zweisprachige Bücher französisch – deutsch

 

 

 

 

zweisprachige Zeitschrift für Kinder

magazine bilingue pour les enfants

[top]

Papperlapapp  

 

„Papperlapapp“ ist eine zweisprachige Bilderbuchzeitschrift für Kinder ab fünf Jahren. In jeder Ausgabe laufen die Texte in jeweils zwei Sprachen parallel: in Deutsch und einer in Österreich, Deutschland und der Schweiz stark vertretenen Migrationssprache.

Papperlapapp  

 

"Papperlapapp" est un magazine bilingue de livres d'images pour les enfants à partir de cinq ans. Dans chaque numéro, les textes se déroulent en parallèle dans deux langues à chaque fois : en allemand et dans une langue de migration fortement représentée en Autriche, en Allemagne et en Suisse.

IntroducingPapperlapapp Présentation de "Papperlapapp" (page à propos)

 

 

zweisprachig in verschiedenen Sprachen

bilingue en plusieurs langues

[top]

Hanser Literaturverlage

Suche mit „zweisprachig“

Entre "zweisprachig " dans le champ de recherche

 

 

[ top ]

 

diese Seite  /    cette page  

https://kleine-deutsch-hilfe.at/_Kapitel_Literatur-zweisprachig_FR.htm