(TDA01)   –   [PA]    Themen Texte  /  مضامین  

 

zur Kapitelseite verschiedene Texte

د څپرکي په پاڼه کې مختلف متنونه

 

 

Tag der Arbeit,  1. Mai

د کار ورځ، د می لومړۍ نېټه

 

Höre dir den Text an (MP3)

متن ته غوږ شئ

lerne neue Wörter und Begriffe 

نوي لغاتونه او اصطلاحات زده کړئ

Heute ist der erste Mai.

Dieser Tag ist „Tag der Arbeit“.

نن د مې لومړۍ نېټه ده.

دا ورځ د "کارګر ورځ" ده.

Es ist ein Tag der Erinnerung an lange und harte Auseinandersetzungen.

Die begannen mit der Industrialisierung, zuerst in England – die so genannte „industrielle Revolution“.

دا د اوږدې او سختې شخړې د یادولو ورځ ده.

دوی د صنعتي کیدو سره پیل کړل، لومړی په انګلستان کې - د "صنعتي انقلاب" په نوم یادیږي.

Dort, dem südlichen Teil des heutigen Großbritanniens, änderte sich vor bald 300 Jahren die Wirtschaft sehr stark.

هلته، د هغه څه جنوبي برخه چې اوس د بریتانیا لوی دی، اقتصاد نږدې 300 کاله دمخه په ډراماتیک ډول بدل شو.

Die eine Ursache waren rasch verfügbare Rohstoffe, vor allem Kohle und Eisen.

Die andere waren Erfindungen von Maschinen, die händische Arbeiten besser und schneller ausführen konnten, wie die Dampfmaschine, der mechanische Webstuhl, Werkzeugmaschinen usw.

یو لامل یې د خامو موادو په ځانګړې توګه د ډبرو سکرو او اوسپنې په چټکۍ سره شتون درلود.

بل د ماشینونو اختراع وه چې کولی شي لاسي کارونه په ښه او چټکه توګه ترسره کړي، لکه د بھاپ انجن، میخانیکي لوم، ماشین آلات او نور.

Das hatte tief gehende Auswirkungen auf die Gesellschaft.

Es entstanden große Gruppen von Personen, die nicht mehr in der Landwirtschaft sondern in den neuen Fabriken an den Maschinen arbeiteten –  die „Arbeiter“

دا په ټولنه باندې ژوره اغیزه درلوده.

د خلکو لویې ډلې راڅرګندې شوې چې نور یې د کرنې په ماشینونو کې کار نه کاوه مګر په نویو فابریکو کې - "کارګران"

Die Arbeit war hart. Die Fabriksbesitzer hatten eine kaum eingeschränkte Herrschaft.

Die Löhne waren gering. Einen Schutz der Gesundheit, Unterstützung bei Krankheit oder bei einem Unfall gab es kaum.

Und auch kleine Kinder mußten schwer arbeiten.

کار سخت وو. د فابریکو خاوندانو د دوی په واکمنۍ کې سخت محدودیتونه درلودل.

معاشونه کم وو. د ناروغۍ یا حادثې په صورت کې په سختۍ سره د روغتیا ساتنه یا ملاتړ شتون درلود.

او حتی کوچني ماشومان باید سخت کار وکړي.

Das empfanden zunächst Einzelne als Unrecht, denen sich dann viele gleichgesinnte Betroffene anschlossen.

Man forderte faire Löhne, Begrenzung der Arbeitszeit auf acht Stunden am Tag, einen arbeitsfreien Sonntag, Schutz der Gesundheit und vor Gefahren durch die Maschinen.

په پیل کې، ځینو اشخاصو دا غیر عادلانه ګڼله، مګر ډیری ورته فکر لرونکي خلک بیا یوځای شول.

دوی د عادلانه معاش، د ورځې تر اتو ساعتونو پورې د کاري ساعتونو محدودیت، د یکشنبې څخه پاک کار، او د روغتیا ساتنه او د ماشینونو لخوا د خطرونو غوښتنه وکړه.

Das wollten jedoch die meisten Fabrikanten nicht zugestehen. Sie fürchteten um ihre Gewinne.

Auch viele Mächtige in der Politik lehnten das ab, denn sie wollten ihre Macht nicht teilen.

په هرصورت، ډیری تولید کونکي نه غوښتل دا ومني. دوی د خپلو ګټو لپاره ویره درلوده.

په سیاست کې ډېرو زورواکو هم دا خبره رد کړه ځکه دوی نه غوښتل چې خپل واک شریک کړي.

Der Druck der fordernden Arbeiter stieg jedoch.

Sie gründeten Gewerkschaften als Vertreter ihrer Interessen, um ihre Forderungen besser durchsetzen zu können.

په هرصورت، د غوښتونکو کارګرانو فشار زیات شو.

دوی د خپلو غوښتنو د ښه پلي کولو لپاره د دوی د ګټو استازیتوب کولو لپاره د سوداګرۍ اتحادیې تاسیس کړې.

Es kam zu großen Demonstrationen, zu starken Auseinandersetzungen auf den Straßen, oft mit der Polizei.

په سړکونو کې لویې مظاهرې او سختې نښتې وشوې، ډیری وختونه د پولیسو سره.

Die Proteste fanden bald in vielen Staaten statt.

Eine sehr starke gewaltfreie Möglichkeit, um bei Verhandlungen Druck zu erhöhen, ist das Verweigern der Arbeit, der Arbeitskampf, der Streik.

„to strike“ – englisch für „die Arbeit einstellen, schlagen“

لاریونونه ډیر ژر په ډیری ایالتونو کې ترسره شول.

په خبرو اترو کې د فشار د زیاتولو لپاره خورا قوي غیر متشدد لاره د کار کولو څخه انکار کول، د کارګرانو شخړه اخیستل، اعتصاب کول دي.

"اعتصاب کول" - انګلیسي لپاره "د کار بندول، اعتصاب کول"

Der erste Mai war traditionell ein Stichtag, an dem Arbeitsverhältnisse beendet, Wohnorte gewechselt oder neue Arbeitsstellen angenommen wurden.

د می لومړۍ نیټه په دودیز ډول یوه وروستۍ نیټه وه چې پکې د کار اړیکې پای ته رسیدلې ، د اوسیدو ځایونه بدل شوي یا نوي دندې منل شوي.

Daher fanden an diesem Tag Kundgebungen der Arbeiterschaft statt.

In der Folge erklärte man diesen Tag zu einem gesetzlichen Feiertag.

Daher arbeiten am Tag der Arbeit nur Wenige ;-)

له همدې امله په هغه ورځ د کارګرانو لاریونونه وشول.

د پایلې په توګه، دا ورځ عمومي رخصتي اعلان شوه.

له همدې امله یوازې یو څو کسان د کار په ورځ کار کوي

Heute veranstalten verschiedene politische Parteien in Erinnerung an diese historischen Entwicklungen Versammlungen und  Umzüge.

Sehr große Tradition hat der Aufmarsch der SPÖ in Wien mit vielen Gruppen.

نن ورځ ، مختلف سیاسي ګوندونه د دې تاریخي پرمختګونو د یادولو لپاره لاریونونه او پریډونه کوي.

په ویانا کې د ډیری ډلو سره د SPÖ مارچ خورا اوږد دود لري.

Sie erinnern daran, daß Fairneß, Freiheit und Solidarität nicht selbstverständlich sind.

دوی موږ ته یادونه کوي چې عادلانه، آزادي او پیوستون د منلو وړ نه دی.

 

Weitere Informationen sind hier zu finden: 

نور معلومات دلته موندلی شئ:

Tag der Arbeit steht für folgende Gedenktage der Arbeiterbewegung:

  • Erster Mai am 1. Mai in Europa, Lateinamerika und Teilen von Asien und Afrika;
  • internationaler EuroMayDay, der auf unsichere und schwierige, unfaire Umstände von Arbeit und Leben hinweisen will;
  • Labor Day im September, Oktober oder März in den Vereinigten Staaten, Kanada, Australien und Neuseeland;
  • Tag des Dankes für die Arbeit am 23. November in Japan

د کارګر ورځ د کارګر غورځنګ د یادښت لاندې ورځې په نښه کوي:

د می ورځ په اروپا، لاتینې امریکا او د اسیا او افریقا په ځینو برخو کې؛

د EuroMayDay نړیواله ورځ، چې موخه یې د کار او ژوند ناڅرګند او ستونزمن، غیر عادلانه شرایط روښانه کول دي.

د کار ورځ په سپتمبر، اکتوبر یا مارچ کې په متحده ایالاتو، کاناډا، استرالیا او نیوزیلینډ کې؛

د نومبر په ۲۳ په جاپان کې د شکرانې ورځ

د کاریګر ورځويكيبيديا: 1 مايو

International Workers' Day