(S11) - [AR] Verabredung online / موعد عبر الإنترنت
Verschiedene Sätze für eine Verabredung online … |
جمل مختلفة لموعد عبر الإنترنت ... |
Höre dir die Sätze an (MP3) |
Hallo, willst Du / wollt Ihr mit mir über Skype sprechen? |
مرحبا، هل تريد / هل تريد التحدث معي عبر سكايب؟ |
Jetzt ich bin gerade nicht zu Hause, aber ich bin um 15 Uhr zurück. |
الآن أنا لست في المنزل الآن، ولكنى عدت فى الثالثة مساء |
Ich warte auf Deinen / auf Euren Anruf. |
أنا في انتظار مكالمتك |
Ist es jetzt nicht möglich? Wir können uns über SMS einen anderen Termin ausmachen. |
أليس من الممكن الآن؟ يمكننا أن نجتمع عبر الرسائل القصيرة تشكل تاريخ آخر. |
Ich bin in einer halben Stunde online. Ich bin jetzt online. Ich bin noch eine halbe Stunde online. |
سأكون متصلاً بالإنترنت خلال نصف ساعة. أنا متصل الآن. سأكون متصلاً بالإنترنت لمدة نصف ساعة أخرى. |
Einen Moment, bitte. |
لحظة واحدة من فضلك. |
Im Moment verstehe ich dich sehr schlecht. Bitte sprich langsam und deutlich, danke |
في هذه اللحظة أنا أفهمك بشكل سيء جدا. من فضلك تحدث ببطء ووضوح، شكرا لك |
Ich befürchte, die Leitung ist leider sehr schlecht, besonders am Abend. |
أخشى أن الخط هو للأسف سيئة للغاية ، وخاصة في المساء. |
Es tut mir leid. Ich glaube, daß die Leitung wahrscheinlich überlastet ist. |
اسف. وأعتقد أن إدارة من المحتمل أن تكون محملة فوق طاقتها. |
Wenn du willst / wenn ihr wollt, machen wir morgen weiter, oder nächste Woche, oder am kommenden Donnerstag. |
إذا كنت تريد / إذا كنت تريد، دعونا نمضي غدا، أو الأسبوع القادم أو الخميس القادم. |
Ich besuche dich / euch. Ich komme zu dir / zu euch. Ich hole ich dich / euch ab. |
أزورك / أنت. لقد أتيت إليك سأقلك/ أنت |
Wie heißt das Wort auf Deutsch? Wie heißt das Wort auf Arabisch? |
په جرمني کې دې ته څه کلمه ویل کیږي؟ په عربي ژبه کې څه شی دی؟ |
Wie schreibt man das Wort? Bitte buchstabiere das Wort. |
كيف تتهجى الكلمة؟ يرجى تهجئة الكلمة. |
Was du im Kopf hast, begleitet dich durch die ganze Welt. (Sprichwort) |
ما يدور في ذهنك يرافقك في جميع أنحاء العالم. (قولا) |
diese Seite / هذه الصفحة |
ما هو اسم الجملة باللغة العربية؟ |
Höre dir die Sätze an (MP3) |
Hallo, willst Du / wollt Ihr mit mir über Skype sprechen? |
|
Jetzt ich bin gerade nicht zu Hause, aber ich bin um 15 Uhr zurück. |
|
Ich warte auf Deinen / Euren Anruf. |
|
Ist es jetzt nicht möglich? Wir können uns über SMS einen anderen Termin ausmachen. |
|
Ich bin in einer halben Stunde online. Ich bin jetzt online. Ich bin noch eine halbe Stunde online. |
|
Einen Moment, bitte. |
|
Im Moment verstehe ich dich sehr schlecht Bitte sprich langsam und deutlich, danke |
|
Ich befürchte, die Leitung ist leider sehr schlecht, besonders am Abend |
|
Es tut mir leid. Ich glaube, daß die Leitung wahrscheinlich überlastet ist. |
|
Wenn du willst / wenn ihr wollt, machen wir morgen weiter, oder nächse Woche, oder am kommenden Donnerstag. |
|
Ich besuche dich / euch. Ich komme zu dir / zu euch. Ich hole ich dich / euch ab. |
|
Wie heißt das Wort auf Deutsch? Wie heißt das Wort auf Arabisch? |
|
Wie schreibt man das Wort? Bitte buchstabiere das Wort. |
|
Was du im Kopf hast, begleitet dich durch die ganze Welt. (Sprichwort) |
|
Wie heißt der Satz auf Deutsch? |
|
مرحبا، هل تريد / هل تريد التحدث معي عبر سكايب؟ |
|
الآن أنا لست في المنزل الآن، ولكنى عدت فى الثالثة مساء |
|
أنا في انتظار مكالمتك |
|
أليس من الممكن الآن؟ يمكننا أن نجتمع عبر الرسائل القصيرة تشكل تاريخ آخر. |
|
سأكون متصلاً بالإنترنت خلال نصف ساعة. أنا متصل الآن. سأكون متصلاً بالإنترنت لمدة نصف ساعة أخرى. |
|
لحظة واحدة من فضلك. |
|
في هذه اللحظة أنا أفهمك بشكل سيء جدا. من فضلك تحدث ببطء ووضوح، شكرا لك |
|
أخشى أن الخط هو للأسف سيئة للغاية ، وخاصة في المساء. |
|
اسف. وأعتقد أن إدارة من المحتمل أن تكون محملة فوق طاقتها. |
|
إذا كنت تريد / إذا كنت تريد، دعونا نمضي غدا، أو الأسبوع القادم أو الخميس القادم. |
|
أزورك / أنت. لقد أتيت إليك سأقلك/ أنت |
|
په جرمني کې دې ته څه کلمه ویل کیږي؟ په عربي ژبه کې څه شی دی؟ |
|
كيف تتهجى الكلمة؟ يرجى تهجئة الكلمة. |
|
ما يدور في ذهنك يرافقك في جميع أنحاء العالم. (قولا) |