(RWS11) – [EN] Redewendungen, Wortspiele, Sprichwörter / Phrases, Puns, Proverbs
zurück zur Kapitelseite "kurze Texte" ... |
back to chapter page Short Texts ... |
Verschiedene Redewendungen und Sprichwörter – 1 / Various phrases and proverbs |
|
Höre dir den Text an (MP3) |
|
lerne neue Wörter und Begriffe |
learn new words and terms |
Aller Anfang ist schwer |
All beginnings are difficult |
Am Beginn ist vieles nicht so einfach |
In the beginning, many things are not so easy |
Das lockt keinen Hund hinter dem Ofen hervor |
That does not lure a dog behind the stove |
Das
ist allgemein bekannt, uninteressant, |
This is common knowledge, not interesting, nothing new |
Zu viele Köche verderben den Brei |
Too many cooks spoil the broth |
Wenn sich zu viele Leute in eine Arbeit einmischen, dann mißlingt das oft. |
When too many people interfere in a work, it often fails. |
Das ist doch mit Händen zu greifen. Das sieht doch ein Blinder. |
You can see it with your hands. A blind man could see that. |
Das
ist offensichtlich, völlig klar, |
That is obvious, perfectly clear, for everyone to see immediately. |
Jemand hat einen hellen Kopf |
Someone has a bright head |
Jemand
hat einen klaren Verstand, |
Someone has a clear mind, has good ideas, understands a lot of things very well |
Da geht mir ein Licht auf. |
It makes my head spin. |
Das ist mir jetzt klar, einsichtig, verständlich |
That is clear to me now, insightful, understandable |
Nur nicht hudeln! Nua ned hudln! [Mundart, Umgangssprache] |
Just don't cough! Nua ned hudln! [Dialect, colloquial language] |
Immer
schön langsam, mit Bedacht, |
Always slowly, with caution, Don't rush things, don't act too fast |
Etwas ohne Wenn und Aber machen |
Do something without ifs and buts |
Keine
Einwände haben, |
To have no objections, do something without reservation, criticism |
Das heißt auf gut Deutsch … |
In other words ... |
Etwas
klar sagen, im Klartext ausdrücken, |
To say something clearly, to express it in plain language, Don't beat around the bush |