(WO721) - [EN]  

 

Menschenwürde – durch Grund- und Menschenrechte  /  Human dignity – based on fundamental and human rights

 

 

diesen Text anhören  / listen to this text

Zum vorhergehenden Abschnitt  /  To the previous section

Jeder Mensch ist gleich an Menschenwürde.

Die Würde eines Menschen ist unabhängig von Geschlecht, Alter, Bildung, Religion, Herkunft oder Aussehen.

Sie gilt nicht nur im Umgang mit den Mitmenschen,
sondern auch der Staat muss die Menschenwürde achten.

Everyone is equal in dignity. A person’s dignity does not depend on his/her gender, age, education, religion, background, origin or looks.

Just as human dignity must be respected in contact with one’s fellow citizens, the state too must respect and uphold human dignity.

Frauen und Männer sind in allen Bereichen des Lebens gleichberechtigt.

Women and men have equal rights in all areas of life.

In Österreich gelten viele Gesetze,
allen voran die Grund- und Menschenrechte.

Die Gesetze garantieren, dass jeder einzelne Mensch gleich viel wert ist und mit Menschenwürde behandelt wird.

Wer sich nicht an die Gesetze hält, kann eine Strafe bekommen oder muss mit einer anderen rechtlichen Konsequenz rechnen.

Many laws apply in Austria, first and foremost are fundamental and human rights.

These laws ensure that all people are equal and are treated with human dignity.

Those who do not observe the laws will be punished or have to face other legal

consequences.

Fortsetzung auf der nächsten Seite  /  Continued on the next page

zur Seite Inhalt  /  To the page Contents