Einfache Sprache / leichte Sprache |
Проста мова / легка мова |
Zur Kapitelseite / На сторінку розділу |
Wörter und Begriffe / Слова та терміни |
Höre dir die Sätze an (MP3) |
|
Bei Einfacher Sprache geht es um verständliche Kommunikation. Sie muß korrekt, aber verständlich, klar und deutlich sein. |
Проста мова - це зрозуміла комунікація. Вона має бути правильною, але зрозумілою, чіткою та виразною. |
Texte in Einfacher Sprache haben kürzere Sätze und einfachere Satzstrukturen als die Standardsprache. |
Тексти простою мовою мають коротші речення і простішу структуру речень, ніж стандартна мова. |
Einfache Sprache vermeidet Fremdwörter, schwer verständliche Stilfiguren (Redewendungen, Ironie, Metaphern), ebenso bildhafte Wendungen sowie Anspielungen |
Проста мова уникає іноземних слів, складних для розуміння стилістичних фігур (ідіом, іронії, метафор), а також образних виразів і алюзій. |
Zeitungen mit hoher Auflage und die nicht immer seriös berichten (so genannte „Boulevardmedien“) haben meist das Niveau von Einfacher Sprache. |
Газети з високими тиражами, які не завжди подають інформацію серйозно (так звані "таблоїди"), зазвичай мають рівень "Простої мови". |
Die Einfache Sprache hat im Vergleich mit dem Erwerb einer Fremdsprache das Niveau etwa von A2 bis B1. |
У порівнянні з вивченням іноземної мови, проста мова має рівень приблизно від А2 до В1. |
Einige allgemeine Kennzeichen der Einfachen Sprache: |
Деякі загальні характеристики простої мови: |
Jeder Satz enthält nur einen Gedanken. Hauptsätze und Nebensätze sind kurz und jeweils etwa zwölf Wörter lang. |
Кожне речення містить лише одну думку. Головні та підрядні речення короткі, кожне довжиною близько дванадцяти слів. |
Der Text ist im Aktiv geschrieben. Die Wortwahl ist ähnlich der gesprochenen Sprache. |
Текст написаний в активному стані. Вибір слів подібний до розмовної мови. |
Man verwendet allgemein bekannte Wörter und ersetzt schwierige Begriffe und zusammengesetzte Wörter. Beispiele erhöhen die Deutlichkeit Abkürzungen schreibt man stets aus. |
Використовуйте загальновідомі слова і замінюйте складні терміни та складні слова. Приклади підвищують зрозумілість Абревіатури завжди виписуються. |
Leichte Sprache macht barrierefrei. Sie hilft Menschen, die nur mit Mühe lesen können. Texte in Leichter Sprache beseitigen Barrieren und verwirklichen Inklusion. |
Проста мова робить речі доступними. Вона допомагає людям, які можуть читати лише з труднощами. Тексти простою мовою усувають бар'єри і роблять інклюзію реальністю. |
Weiterführende Links / Інші посилання:
Beschreibungen in deutscher Sprache / Описи німецькою мовою
https://de.wikipedia.org/wiki/Einfache_Sprache
https://de.wikipedia.org/wiki/Leichte_Sprache
Описи англійською мовою
https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_language / проста мова
https://en.wikipedia.org/wiki/Leichte_Sprache / easy language – Легка мова