Einfache Sprache / leichte Sprache |
Простой язык / легкий язык |
Zur Kapitelseite / На страницу главы |
Wörter und Begriffe / Слова и термины |
Höre dir die Sätze an (MP3) |
|
Bei Einfacher Sprache geht es um verständliche Kommunikation. Sie muß korrekt, aber verständlich, klar und deutlich sein. |
Понятный язык - это понятное общение. Оно должно быть правильным, но понятным, ясным и четким. |
Texte in Einfacher Sprache haben kürzere Sätze und einfachere Satzstrukturen als die Standardsprache. |
Тексты на обычном языке имеют более короткие предложения и более простую структуру предложений, чем стандартный язык. |
Einfache Sprache vermeidet Fremdwörter, schwer verständliche Stilfiguren (Redewendungen, Ironie, Metaphern), ebenso bildhafte Wendungen sowie Anspielungen |
Простой язык избегает иностранных слов, стилистических фигур, которые трудно понять (идиомы, ирония, метафоры), а также образных выражений и аллюзий. |
Zeitungen mit hoher Auflage und die nicht immer seriös berichten (so genannte „Boulevardmedien“) haben meist das Niveau von Einfacher Sprache. |
Газеты с большим тиражом, которые не всегда сообщают о серьезных событиях (так называемые "таблоиды"), обычно имеют уровень Plain Language. |
Die Einfache Sprache hat im Vergleich mit dem Erwerb einer Fremdsprache das Niveau etwa von A2 bis B1. |
По сравнению с освоением иностранного языка, простой язык имеет уровень примерно от A2 до B1. |
Einige allgemeine Kennzeichen der Einfachen Sprache: |
Некоторые общие характеристики Простого языка: |
Jeder Satz enthält nur einen Gedanken. Hauptsätze und Nebensätze sind kurz und jeweils etwa zwölf Wörter lang. |
Каждое предложение содержит только одну мысль. Главные и подчиненные предложения короткие, каждое длиной около двенадцати слов. |
Der Text ist im Aktiv geschrieben. Die Wortwahl ist ähnlich der gesprochenen Sprache. |
Текст написан в активном залоге. Выбор слов похож на разговорную речь. |
Man verwendet allgemein bekannte Wörter und ersetzt schwierige Begriffe und zusammengesetzte Wörter. Beispiele erhöhen die Deutlichkeit Abkürzungen schreibt man stets aus. |
Используйте общеизвестные слова и заменяйте ими сложные термины и составные слова. Примеры повышают ясность Сокращения всегда пишутся прописью. |
Leichte Sprache macht barrierefrei. Sie hilft Menschen, die nur mit Mühe lesen können. Texte in Leichter Sprache beseitigen Barrieren und verwirklichen Inklusion. |
Легкий язык делает вещи доступными. Он помогает людям, которые могут читать только с трудом. Тексты на доступном языке устраняют барьеры и делают инклюзию реальностью. |
Weiterführende Links / Дополнительные ссылки:
Beschreibungen in deutscher Sprache / Описания на немецком языке
https://de.wikipedia.org/wiki/Einfache_Sprache
https://de.wikipedia.org/wiki/Leichte_Sprache
Explanations in English / Описания на английском языке
https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_language
https://en.wikipedia.org/wiki/Leichte_Sprache / easy language / Легкий язык