(BPV00)   [UA]  

 

Beruf:  Pensionsversicherung

Сфера діяльності: пенсійне страхування

zurück zur Kapitelseite "Technik, Beruf"

повернутися до сторінки розділу "Технологія, професія" ...

 

 

Höre dir de Text an (MP3)

Прослухайте текст (MP3) ....

 

 

In Österreich ist es gesetzlich vorgegeben, aus dem Einkommen des Erwerbs (angestellt oder selbstständig) Beiträge zur Pensionsversicherung zu leisten.

Damit bezahlt man die eigene soziale Absicherung für das Alter.

В Австрії закон вимагає сплачувати внески на пенсійне страхування з доходу від трудової діяльності (за наймом або самозайнятості).

Таким чином ви оплачуєте власне соціальне забезпечення в старості.

Die Altersgrenze für die reguläre Pension ist derzeit allgemein das 65. Lebensjahr.

Bei speziellen Umständen kann ein früherer Pensionsantritt mit besonderen Bedingungen gewährt werden.

Граничний вік виходу на пенсію за віком наразі становить 65 років.

За особливих обставин вихід на пенсію може бути призначено раніше за особливих умов.

Man kann dies als einen Generationenvertrag ansehen.

Die Beiträge der Arbeitenden, Jüngeren, ist das Kapital, das an die Pensionisten, Älteren, ausbezahlt wird. – Zusätzlich stützt der Staat dieses System aus den Steuereinnahmen.

Це можна розглядати як контракт поколінь.

Внески працюючих людей, молодших за віком, є капіталом, який виплачується пенсіонерам, старшим за віком. - Крім того, держава підтримує цю систему з податкових надходжень.

Für Angestellte berechnet das Lohnbüro den Pensionsbeitrag und zieht sie vor der Auszahlung vom Bruttolohn ab.

 

Selbstständig Arbeitende müssen Erklärungen abgeben und die Bezahlung durchführen.

Для найманих працівників пенсійний внесок обчислюється бухгалтерією і вираховується із загальної суми заробітної плати перед виплатою.

Самозайняті працівники повинні подавати декларації та сплачувати внески.

Die Höhe der lebenslag gewährten Pensionszahlung richtet sich hauptsächlich nach diesen Faktoren:

#  Anzahl der geleisteten Beitragsmonate;

#  Höhe des Einkommens während der Jahre vor dem Pensionsantritt.

Розмір пенсійної виплати, що призначається довічно, залежить головним чином від цих факторів:

# Кількість місяців сплати внесків;

# розмір доходу за роки, що передують виходу на пенсію.

Es gibt ein gesetzlich vorgegebenes Minimum an Beitragsmonaten, unter dem keine Pension möglich ist.

 

Es können Ersatzzeiten begrenzt anerkannt werden, zB Schulzeiten, Studium, Militär– oder Zivildienst.

Існує встановлена законом мінімальна кількість місяців сплати внесків, нижче якої пенсія не призначається.

Періоди, що замінюють один одного, можуть бути визнані в обмеженому обсязі, наприклад, шкільні періоди, навчання, військова або цивільна служба.

Hat man nicht nur in Österreich, sondern auch im Ausland gearbeitet, so kann man sich dort bezahlte Pensionsbeiträge in Österreich anrechnen lassen.

Якщо ви працювали не тільки в Австрії, але й за кордоном, ви можете зарахувати сплачені там пенсійні внески в Австрії.

Man kann Beitragsmonate nachkaufen.

 

Und man kann freiwillig für eine Höherversicherung einzahlen.

Ви можете придбати додаткові місяці сплати внесків.

І ви можете добровільно платити за вищою страховою програмою.

Damit werden Grunderfordernisse abgedeckt.

Unabhängig davon bieten private Firmen Verträge zum Ansparen und zur Kapitalbildung an.

 

Diese Verträge muß man selber abschließen und deren Prämien zusätzlich bezahlen.

Це охоплює основні вимоги.

Незалежно від цього, приватні компанії пропонують договори на заощадження та накопичення капіталу.

Ви повинні самостійно укласти ці договори та сплачувати внески.

Aber ACHTUNG: Vorsicht, kritisches Nachfragen und neutrale Beratung ersparen Verlust und Schaden durch Betrug!

BEACHTE, daß die Entwicklungen bei den sehr langen Laufzeiten kaum überblickbar sind!

Але УВАГА: Обережність, критичний запит і нейтральна порада допоможуть уникнути втрат і збитків через шахрайство!

Зауважте, що події з дуже довгими термінами погашення важко відстежити!

Für die gesetzlichen Sozialversicherungen ist das Bundesministerium für Soziales und Gesundheit zuständig. – BürgerserviceBroschürenservice

Федеральне міністерство соціальних справ та охорони здоров'я відповідає за обов'язкове соціальне страхування. - Обслуговування громадян - Служба брошур

Die Leistungen führen die Österreichische Pensionsversicherungsanstalt  und die Sozialversicherung der Selbstständigen aus.

 

Siehe dazu auch im Wikipedia.

Допомога виплачується Австрійською установою пенсійного страхування та Соціальним страхуванням для самозайнятих осіб.  

Див. також Вікіпедію.

Eine erste und einfache Möglichkeit, sich ohne großen Aufwand zu informieren, bietet der Betriebsrat in der Firma.

 

Außerdem stehen noch die Arbeiterkammer und die Gewerkschaft mit vielen Services zur Verfügung.

Виробнича рада на підприємстві пропонує першу і просту можливість отримати інформацію без особливих зусиль.

Крім того, Палата праці та профспілка пропонують багато послуг.

 

 

 

(BPV01)   [UA]    

  TM: BPV01  

 

Einige häufig gebrauchte Fachausdrücke im Zusammenhang mit der Pensionsversicherung.

Überprüfe die Übersetzungen ins Ukrainische!

Деякі часто вживані технічні терміни, пов'язані з пенсійним страхуванням.

Перевірте переклад українською мовою!

 

  

Höre dir die Wörter an (MP3)

Послухати слова (MP3) ....

 

die soziale Absicherung

die Altersabsicherung

соціальне забезпечення

забезпечення по старості

die Altersgrenze

die Pension

der Pensionsantritt

die Frühpension

віковий ценз

пенсія

пенсійний вік

достроковий вихід на пенсію

der Generationenvertrag

договір між поколіннями

der Beitragsmonat

das Minimum an Beitragsmonaten

die Einkommenshöhe

місяць сплати внеску

мінімальна кількість місяців сплати внесків

рівень доходу

die Ersatzzeit

der Nachkauf von Beitragsmonaten

die Anrechnung von Beitragsmonaten

die freiwillige Höherversicherung

період заміни

купівля додаткових місяців сплати внесків

зарахування страхових місяців

добровільне вище страхування

das Minimum

das Maximum

мінімум

максимальний

das Ansparen

die Kapitalbildung

Заощадження

накопичення капіталу

der private Vertrag

die Prämie

приватний контракт

премія

die Überprüfung

die neutrale Beratung

рецензія

нейтральна порада

der Verlust

der Schade

der Betrug

втрата

збиток

шахрайство

die Entwicklung

die Laufzeit

überblicken

розробка

час виконання

огляд

 

 

 

 

Wie gut helfen Dir die Seiten von diesem Kapitel?

Наскільки сторінки цього розділу допомогли вам?

Deine Antwort bitte (Mail)

Будь ласка, дайте відповідь.