Beruf: Krankenversicherung, Unfallversicherung |
Сфера діяльності: медичне страхування, страхування від нещасних випадків |
повернутися до сторінки розділу "Технологія, професія" ... … |
Höre dir den Text an (MP3) |
In Österreich ist es gesetzlich vorgegeben, aus dem Einkommen des Erwerbs (angestellt oder selbstständig) Beiträge zur Kranken- und Unfallversicherung zu leisten.
Damit bezahlt man die eigene soziale Absicherung. |
В Австрії закон вимагає сплачувати внески на медичне страхування та страхування від нещасних випадків з доходу від оплачуваної роботи (за наймом або самозайнятості). Таким чином ви оплачуєте власне соціальне страхування. |
Die Krankenversicherung unterstützt den Erhalt und das Erlangen der Gesundheit, jedoch nicht unbegrenzt. – Manche Versicherungen verlangen einen Selbstbehalt. |
Медичне страхування підтримує підтримку та досягнення здоров'я, але не назавжди. - Деякі види страхування вимагають франшизи. |
Die Unfallversicherung ist nur für die Unfälle zuständig, die sich im Zusammenhang mit der Arbeit ereignet haben. NICHT jedoch für Unfälle bei privaten Tätigkeiten. |
Страхування від нещасного випадку відповідає лише за нещасні випадки, що сталися у зв'язку з роботою. Але НЕ за нещасні випадки під час приватної діяльності. |
Für Angestellte berechnet das Lohnbüro diese Beiträge und zieht sie vor der Auszahlung vom Bruttolohn ab.
Selbstständig Arbeitende müssen Erklärungen abgeben und die Bezahlung durchführen. |
Для найманих працівників ці внески розраховує бухгалтерія і вираховує їх із загальної суми заробітної плати перед виплатою. Самозайняті працівники повинні подавати декларації та сплачувати внески. |
Damit werden Grunderfordernisse abgedeckt. Unabhängig davon bieten private Versicherungsfirmen Verträge mit zusätzlichen Leistungen an.
Diese Verträge muß man selber abschließen und deren Prämien zusätzlich bezahlen. |
Це охоплює базові вимоги. Незалежно від цього, приватні страхові компанії пропонують договори з додатковими перевагами. Ви повинні самостійно укласти ці договори та додатково сплатити страхові внески. |
Für die gesetzlichen Sozialversicherungen ist das Bundesministerium für Soziales und Gesundheit zuständig. – Bürgerservice – Broschürenservice |
Федеральне міністерство соціальних справ та охорони здоров'я відповідає за обов'язкове соціальне страхування. - Обслуговування громадян - Служба брошур |
Die Leistungen führen die Österreichische Gesundheitskassa und die Sozialversicherung der Selbstständigen aus.
Siehe dazu auch im Wikipedia. |
Допомога виплачується Австрійським фондом медичного страхування та Фондом соціального страхування для самозайнятих осіб. Див. також Вікіпедію. |
Eine erste und einfache Möglichkeit, sich ohne großen Aufwand zu informieren, bietet der Betriebsrat in der Firma.
Außerdem stehen noch die Arbeiterkammer und die Gewerkschaft mit vielen Services zur Verfügung. |
Виробнича рада на підприємстві пропонує першу і просту можливість отримати інформацію без особливих зусиль. Крім того, Палата праці та профспілка пропонують багато послуг. |
Hier noch eine Auswahl häufig gebrauchter Fachausdrücke im Zusammenhang mit der Kranken– und Unfallversicherung.
Überprüfe die Übersetzungen ins Ukrainische! |
Пропонуємо вашій увазі добірку технічних термінів, які часто використовуються у сфері медичного страхування та страхування від нещасних випадків. Перевірте переклад українською мовою! |
Höre dir die Wörter an (MP3) |
das Gesetz, das Bundesgesetz die gesetzliche Vorgabe, die Bestimmung |
закон, федеральний закон правова вимога, положення |
die Krankenversicherung die Unfallversicherung |
Медичне страхування Страхування від нещасних випадків |
die Versicherung die Absicherung der Selbstbehalt |
страховка обкладинка франшиза |
das Einkommen, der Lohn der Erwerb, der Erwerbstätige |
дохід, заробітна плата придбання, працевлаштована особа |
der Angestellte, der Unselbstständige der Selbstständige |
найманий працівник, самозайнята особа самозайнята особа |
das Grunderfordernis die Abdeckung |
основна вимога обкладинка |
das Lohnbüro der Bruttolohn der Lohnabzug der Nettolohn |
Каса заробітної плати заробітна плата брутто відрахування із заробітної плати чиста заробітна плата |
der Vertrag die Leistung |
договір виконання |
der Betriebsrat die Arbeitnehmervertretung |
виробнича рада представництво працівників |
die Arbeiterkammer die Gewerkschaft |
Палата праці профспілка |
Wie gut helfen Dir die Seiten von diesem Kapitel? Наскільки сторінки цього розділу допомогли вам? |
Будь ласка, дайте відповідь. |