Beruf: Einkommenssteuer |
Профессия: Налог на прибыль |
Höre dir den Text an (MP3) |
In Österreich ist es gesetzlich vorgegeben, aus dem Einkommen des Erwerbs eines Kalenderjahres Steuern zu bezahlen.
Für Angestellte ist das die Lohnsteuer, für Selbstständige die Einkommenssteuer. |
В Австрии уплата налогов с доходов, полученных в течение календарного года, является обязательным требованием закона. Для наемных работников это налог на заработную плату, для самозанятых - подоходный налог. |
Es gibt verschiedene Tarifstufen, je nach Höhe des Jahreseinkommens. Das Finanzamt gibt jedem Steuerpflichtigen den zu bezahlenden Steuerbetrag in einem Bescheid bekannt. |
Существуют различные ставки налога, зависящие от размера годового дохода. Налоговая служба уведомляет каждого налогоплательщика о сумме налога, подлежащего уплате, в уведомлении. |
Man kann dem Finanzamt mache private Ausgaben bekannt geben und dadurch die Bemessungsgrundlage verringern (also: Steuern sparen). Diese Ausgaben werden „Sonderausgaben“, und „außergewöhnliche Belastungen“ genannt und müssen bewiesen werden, zum Beispiel durch bezahlte Rechnungen. |
Вы можете заявить в налоговую инспекцию о частных расходах и тем самым уменьшить налоговую базу (т.е. сэкономить на налогах). Такие расходы называются "особыми расходами" и "чрезвычайными обременениями" и должны быть подтверждены, например, оплаченными счетами. |
Für die gesetzlichen Steuern ist das Bundesministerium für Finanzen, und für die Durchführung sind die lokalen Finanzämter zuständig. – Bürgerservice – Broschürenservice |
Федеральное министерство финансов отвечает за установленные налоги, а местные налоговые службы - за их реализацию. - Служба по работе с гражданами - служба брошюр |
Eine erste und einfache Möglichkeit, sich ohne großen Aufwand zu informieren, bietet der Betriebsrat in der Firma.
Außerdem stehen noch die Arbeiterkammer und die Gewerkschaft mit vielen Services zur Verfügung. |
Совет трудового коллектива в компании предоставляет первую и простую возможность получить информацию без особых усилий. Кроме того, много услуг предлагают Палата труда и профсоюз. |
Einige häufig gebrauchte Fachausdrücke im Zusammenhang mit der Lohn– und Einkommenssteuer.
Überprüfe die Übersetzungen ins Russische! |
Некоторые часто используемые технические термины, связанные с начислением заработной платы и подоходного налога. Проверьте перевод на русский язык! |
Höre dir die Wörter an (MP3) |
das Einkommen das Jahreseinkommen |
доход годовой доход |
der Erwerb die Erwerbstätigkeit |
приобретение доходная деятельность |
die Lohnsteuer die Einkommenssteuer |
налог на заработную плату подоходный налог |
das Finanzamt das Bundesministerium |
налоговая служба федеральное министерство |
der Steuerpflichtige die Steuererklärung |
налогоплательщик налоговая декларация |
die Grundlage die Bemessung |
основа оценка |
der Bescheid die Vorschreibung |
уведомление предписание |
der Steuerfreibetrag die Ausgabe die Sonderausgabe |
налоговая льгота расход специальный расход |
die Belastung außergewöhnlich |
нагрузка необычный |
die Behörde die Zuständigkeit |
полномочия компетенция |
diese Seite: Download und Druck (PDF) |
эта страница: скачать и распечатать |
Wie gut helfen Dir die Seiten von diesem Kapitel? Насколько хорошо страницы этой главы помогают вам? |
Ваш ответ, пожалуйста |