(W59) – [FR] Wörter bilden: Substantiv – Verb – Eigenschaft / substantif – verbe – l’adjectif
Die Nachsilben „~reich“, „~arm“ , „~leer“: „~reich“ sagt, ob von
etwas viel da ist, |
Les suffixes „~reich“, „~arm“, „~leer“: "~reich" dit s'il y a beaucoup de choses, "~ arm" dit s'il y a peu de choses, "~ leer" dit s'il n'y a rien |
Höre dir die Wörter an (MP3) |
reich arm leer |
riche pauvre vide |
der Verkehr –
verkehren – |
le trafic – le trafic
– |
Die Autobahn ist eine verkehrsreiche Straße. Man plant eine verkehrsarme Zone im Stadtzentrum. |
L'autoroute est une route très fréquentée. Une zone à basse circulation est prévue dans le centre ville. |
der Inhalt – etwas
enthalten – |
le contenu – contenir
quq. chose |
Manche Rede dauert zwar lange, bleibt aber inhaltsleer. |
Certains longs discours peuvent prendre beaucoup de temps, mais ils restent vides de contenu. |
der Geist – |
l'esprit – |
Der Autor schreibt eine geistreiche Geschichte. |
L'auteur écrit une histoire pleine d'esprit. |
das Ereignis – sich
ereignen – |
l'événement – à venir agité – sans incident |
Der letzte Urlaub war sehr ereignisreich. Der neue Film ist ereignislos. |
Les dernières vacances ont été très agitées. Le nouveau film est sans histoire. |
die Aussicht –
(voraus) sehen |
la vue – voir plus loin prometteur - désespéré |
Gute Ausbildung bedeutet eine aussichtsreiche Zukunft. Ohne Kenntnisse ist eine Bewerbung aussichtslos. |
Une bonne formation est un facteur d'avenir prometteur. Sans connaissance, une application est sans espoir. |
die Erkenntnis –
erkennen |
la cognition – reconnaître pénétrant – sans savoir |
Der Test war erkenntnisreich. Es gibt erkenntnisarme Studien. |
Le test a été très instructif. Il existe quelques études peu connues. |
die Luft – der Mensch luftleer – menschenleer |
l'air – l'homme sans air – désert |
Der Mond ist luftleer. In der Nacht sind viele Straßen menschenleer. |
La lune est vide d'air. La nuit, de nombreuses rues sont désertes. |