(W58)   –  [FR]     Wörter bilden: Substantiv – Verb – Eigenschaft  /  substantif – verbe – l’adjectif

 

 

Die Nachsilben „~voll“ und „~los“:

„~voll“ sagt, ob etwas da ist,
„~los“ sagt, ob etwas nicht da ist.

Les suffixes „~voll“ et „~los“:

"~voll" indique si quelque chose est là,
"~los" indique s'il manque quelque chose.

 

 

Höre dir die Wörter an (MP3)

Ecoute les mots (MP3)

 

der Rand –
randvoll

le bord –
plein à ras bord

Der Trog ist randvoll mit Wasser.

L'abreuvoir est plein d'eau.

das Maß – etwas messen –
maßlos

la mesure – mesurer quelque chose
excessif

Jemand ärgert sich maßlos über einen Unfall.

Quelqu'un est très énervé à cause d'un accident.

der Humor –
humorlos – humorvoll

l'humour –
sans humour – humoristique

Einfältige Menschen sind oft humorlos.

Manche Journalisten schreiben humorvoll über Ereignisse.

Les gens simples d'esprit sont souvent sans humour.

Certains journalistes écrivent avec humour sur les événements.

das Geräusch – rauschen –
geräuschlos – geräuschvoll

le son – la précipitation –
sans bruit, silencieux, – bruyant

Die Katze schleicht geräuschlos durch das Haus.

Der Wind schlägt geräuschvoll eine Türe zu.

Le chat se faufile silencieusement dans la maison.

Le vent claque bruyamment une porte.

die Regung – sich regen –
regungslos

l'impulsion – se bouger
immobile

Nach einem Sturz blieb der Läufer regungslos liegen.

Après une chute, le coureur est resté immobile.

das Gehör – hören –
gehörlos

l'audition – entendre –
sourde

Manche Menschen sind seit Geburt gehörlos.

Certaines personnes sont sourdes depuis leur naissance.

der Geschmack –schmecken –
geschmackvoll – geschmacklos

le goût – le goût –
de bon goût – sans goût, degoutant

Die neue Wohnung ist geschmackvoll eingerichtet.

Der Kommentator kritisiert eine politische Rede als geschmacklos.

Le nouvel appartement est meublé avec goût.

Le commentateur critique un discours politique comme étant de mauvais goût.