(VW01)   –  [UA]    Verwandtschaft  /   родичі

 

Die Verwandtschaft

родичі

 

Siehe dazu die Darstellung:

     Verwandtschaft, Familie   und

     Verwandtschaft, Generationenfolge 

Дивіться також ілюстрацію :

     Родинні зв'язки, Сім'я  

     Спорідненість, спадкоємність поколінь 

 ^

Sagt man so auf Ukrainisch?

Stimmt die Übersetzung des Computers?

Kontrolliere das mit Deinem Wörterbuch.

Це те, що вони говорять українською мовою?

Чи правильний переклад комп'ютера?

Перевірте це за допомогою словника.

 

Höre dir die Sätze an (MP3)

Слухайте речення (MP3)

Ich heiße Paul und bin zwanzig Jahre alt.

Zuerst war ich ein Baby, dann ein Bub.

Jetzt bin ich ein Bursche, ein junger Mann.

Мене звуть Павло, і мені двадцять років.

Спочатку я був дитиною, потім хлопчиком.

Тепер я хлопець, молодий чоловік.

Ich heiße Paulina und bin zwanzig Jahre alt.

Ich bin kein kleines Mädchen mehr,
sondern eine junge Frau.

Мене звати Поліна, і мені двадцять років.

Я вже не маленька дівчинка,

Але молода жінка.

Paul ist der Bruder von Paulina.

Paulina ist die Schwester von Paul.

Павло – брат Поліни.

Поліна - сестра Павла.

Paul und Paulina sind Geschwister.

Sie sind gleich alt und sind Zwillinge.

Павло і Поліна є братами і сестрами.

Вони одного віку і є близнюками.

Jeder Mensch hat Vorfahren.

Eltern, Großeltern, Ur–Großeltern
sind Vorfahren.

У кожної людини є предки.

Батьки, бабусі і дідусі, прадіди

Вони є предками.

Viktor und Marta sind Eltern.

Viktor ist Vater und Marta ist Mutter.

Віктор і Марта – батьки.

Віктор – батько, а Марта – мати.

Paul und Paulina sind ihre Kinder.

Paul ist der Sohn seiner Eltern.

Paulia ist ihre Tochter.

Павло і Поліна – їхні діти.

Павло є сином своїх батьків.

Пауля - її дочка.

Die Eltern und ihre Kinder

sind eine Familie.

Eltern und Kinder

sind miteinander verwandt.

Батьки та їхні діти

Це сім'я.

Батьки та діти

пов'язані між собою.

Menschen mit Kindern haben Nachfahren.

Paul und Paulina sind die Nachfahren
von ihren Eltern Viktor und Marta.

Люди з дітьми мають нащадків.

Павло і Поліна є нащадками

її батьки Віктор і Марта.

 

 

Wie hilft Dir diese Seite?

Як ця сторінка допомагає вам?

Deine Antwort (Mail)

Ваша відповідь (електронна пошта)

 

 

 

Як називається фраза українською мовою?

Ich heiße Paul und bin zwanzig Jahre alt.

Zuerst war ich ein Baby, dann ein Bub.

Jetzt bin ich ein Bursche, ein junger Mann.

 

Ich heiße Paulina und bin zwanzig Jahre alt.

Ich bin kein kleines Mädchen mehr,
sondern eine junge Frau.

 

Paul ist der Bruder von Paulina.

Paulina ist die Schwester von Paul.

 

Paul und Paulina sind Geschwister.

Sie sind gleich alt und sind Zwillinge.

 

Jeder Mensch hat Vorfahren.

Eltern, Großeltern, Ur–Großeltern
sind Vorfahren.

 

Viktor und Marta sind Eltern.

Viktor ist Vater und Marta ist Mutter.

 

Paul und Paulina sind ihre Kinder.

Paul ist der Sohn seiner Eltern.

Paulia ist ihre Tochter.

 

Die Eltern und ihre Kinder

sind eine Familie.

Eltern und Kinder

sind miteinander verwandt.

 

Menschen mit Kindern haben Nachfahren.

Paul und Paulina sind die Nachfahren
von ihren Eltern Viktor und Marta.

 

 

 

 

Wie heißt der Satz auf Deutsch?

 

Мене звуть Павло, і мені двадцять років.

Спочатку я був дитиною, потім хлопчиком.

Тепер я хлопець, молодий чоловік.

 

Мене звати Поліна, і мені двадцять років.

Я вже не маленька дівчинка,

Але молода жінка.

 

Павло – брат Поліни.

Поліна - сестра Павла.

 

Павло і Поліна є братами і сестрами.

Вони одного віку і є близнюками.

 

У кожної людини є предки.

Батьки, бабусі і дідусі, прадіди

Вони є предками.

 

Віктор і Марта – батьки.

Віктор – батько, а Марта – мати.

 

Павло і Поліна – їхні діти.

Павло є сином своїх батьків.

Пауля - її дочка.

 

Батьки та їхні діти

Це сім'я.

Батьки та діти

пов'язані між собою.

 

Люди з дітьми мають нащадків.

Павло і Поліна є нащадками

її батьки Віктор і Марта.