(VS02)  –  [TR]    der Lebenslauf, das Vorstellungsgespräch   –   özgeçmiş, bir röportaj

 

Das Vorstellungsgespräch  /  Görüşme

 

Höre dir den Text an (MP3)

Cümleleri dinle (MP3)

Beim Empfang:

Guten Tag, ich habe einen Termin im Personalbüro.

Wo finde ich das?

Resepsiyonda:

Merhaba, personel ofisinde randevum var.

bunu nereden bulabilirim?

Guten Tag, bitte gehen Sie in den ersten Stock,

dort das dritte Zimmer, rechts.

Merhaba, lütfen birinci kata çıkın,

sağda üçüncü oda var.

Im Personalbüro:

Bitte, kommen Sie herein,

guten Tag, Meier mein Name,

wir haben telefoniert.

Personel ofisinde:

Lütfen içeri gel,

iyi günler benim adım meier

Telefonda konuştuk.

Bitte, nehmen Sie Platz.

Ich habe Ihre Unterlagen erhalten.

Erzählen Sie mir über sich.

Lütfen oturunuz.

Belgelerinizi aldım.

Bana kendinden bahset.

Danke, ich bin 2xxx in Cxxx geboren
und dort aufgewachsen.

Dort habe ich auch Schulen besucht,

zuletzt ein Gymnasium,

insgesamt xx Jahre.

Da gab es keine besondere Fachausbildung.

Teşekkürler, Cxxx'te 2xxx doğdum
ve orada büyüdü.

Ben de oradaki okullara gittim,

lise son,

toplam xx yıl.

Orada özel bir eğitim yoktu.

Nun bin ich seit 2xxx in Österreich.

Ich habe den nötigen Bescheid für den Aufenthalt
und die Bewilligung für das Arbeiten.

2xxx'den beri Avusturya'dayım.

Kaldığım için gerekli bildirime sahibim
ve çalışma izni.

Ich habe für technische Dinge Interesse,

dazu habe ich meine Eignung am WiFi testen lassen.

Hier ist das Zeugnis dazu.

teknik şeylerle ilgileniyorum

Uygunluğumu bu amaçla WiFi üzerinde test ettirdim.

 

İşte bunun kanıtı.

Ja, danke, ich sehe es gerade vor mir.

Für ein Praktikum setzen wir allerdings
schon Vorkenntnisse voraus.

Etwa durch einen entsprechenden Schulbesuch.

Evet, teşekkürler, sadece önümde görebiliyorum.

Ancak staj yapmak için
önceki bilgi.

Örneğin, buna göre okula devam ederek.

Aber bei einer Lehrstelle können Sie von Anfang an in einen technischen Bereich hineinwachsen.

Die Lehre dauert drei oder vier Jahre,

Ihr Schulbesuch wird wahrscheinlich angerechnet.

 

Am Ende gibt es eine Abschlußprüfung.

Ancak bir çıraklık ile en başından itibaren teknik bir alana dönüşebilirsiniz.

Çıraklık üç veya dört yıl sürer,

Okula devamınız muhtemelen buna dahil olacaktır.

 

Sonunda bir final sınavı var.

Können Sie sich so eine Entwicklung vorstellen?

Danach kann sich die Möglichkeit
einer festen Anstellung bei uns ergeben.

Böyle bir gelişmeyi hayal edebiliyor musunuz?

Bundan sonra, olasılık ortaya çıkabilir
bizimle kalıcı bir pozisyon.

Ja, damit bin ich einverstanden.

Das wird mir auch helfen,
mein Deutsch zu verbessern.

Vielleicht sind auch meine Spanischkenntnisse
von Vorteil, was meinen Sie?

Evet bu konuda iyiyim.

Bu da bana yardımcı olacak
Almancamı geliştirmek için.

Belki İspanyolca becerilerim de öyledir
faydalı, ne dersiniz?

Ja, alles Wissen und Kenntnisse sind ein Vorteil.

Wir bieten Ihnen bald eine Probewoche an
und freuen uns auf eine gute Zusammenarbeit.

Evet, tüm bilgi ve beceriler bir avantajdır.

Yakında size bir deneme haftası sunacağız
ve iyi bir işbirliği için sabırsızlanıyoruz.

Ich bedanke mich für die Chance eines guten Anfangs.

İyi bir başlangıç ​​şansı için teşekkür ederim.