(VS01) – [TR] der Lebenslauf, das Vorstellungsgespräch / özgeçmiş, bir röportaj
Die telefonische Anfrage / telefon talebi
Höre dir den Text an
(MP3) |
|
Anruf bei der Firma „Eins-Zwei-Drei“. Anfrage für eine Stelle als Lehrling oder Praktikant. |
Şirketi "Eins-Zwei-Drei" olarak adlandırın. Bir çırak veya stajyer olarak bir pozisyon talebi. |
Guten Tag, hier ist Firma Eins-Zwei-Drei. Was kann ich für Sie tun? |
Merhaba, burası şirket bir-iki-üç. Sizin için ne yapabilirim? |
Guten Tag, hier ist < …name… >. Ich frage wegen einer
Stelle |
Merhaba, bu <... isim ...>. bir iş hakkında soruyorum |
Ja, danke. Ich gebe Sie an das Personalbüro weiter, bitte warten Sie einen Moment. |
Evet teşekkür ederim. Seni personel ofisine ileteceğim, Bir süre bekleyin lütfen. |
Personalbüro, Sie sprechen mit Meier, Sie fragen wegen einer Stelle an? |
Personel ofisi, Meier ile konuşuyorsunuz. Bir pozisyon mu soruyorsun? |
Ja, ich habe gehört, Sie haben vielleicht eine
Stelle |
Evet duydum bir işin olabilir |
Ja, derzeit nehmen wir öfter jemanden auf. Für welchen Bereich interessieren Sie sich? Es gibt Stellen im Büro, in
der Werkstatt |
Evet, şu anda birini daha sık alıyoruz. Hangi alanla ilgileniyorsunuz? Ofiste, atölyede yerler var |
Ich bevorzuge die Werkstatt, den technische Bereich, wenn möglich. Eventuell auch im Büro. |
Atölyeyi,
teknik alanı tercih ederim, Muhtemelen ofiste de. |
Ja, das kann ich mir vormerken. Bitte senden Sie uns Ihren Lebenslauf und Zeugnisse aus der letzten Zeit, aber bitte nur Kopien, keine Originale. |
Evet, bunu not edebilirim. Lütfen bize CV'nizi gönderin ve son seferden tanıklıklar, ama sadece kopyalar, orijinaller yok, lütfen. |
Ich habe Ihre Postadresse, das sende ich gleich morgen. |
Posta adresin bende Bunu yarın göndereceğim. |
Schauen Sie sich unsere Web–Seiten an, da können Sie alles auch elektronisch senden. |
Web sayfalarımıza bir göz atın, ayrıca her şeyi elektronik olarak da gönderebilirsiniz. |
Wird dann ein Vorstellungsgespräch stattfinden? |
O zaman mülakat olacak mı? |
Ja, der nächste Termin wird
voraussichtlich Das können Sie sich schon vormerken, Sie erhalten noch eine Nachricht von uns. |
Evet,
bir sonraki randevu bekleniyor Bunu zaten not edebilirsiniz Bizden bir mesaj daha alacaksınız. |
Haben Sie noch eine Frage? Sonst danke ich Ihnen für Ihren Anruf, auf Wiedersehen. |
Başka sorunuz var mı? Aksi takdirde, aradığınız için teşekkür ederim. Güle güle. |
Ich bedanke mich auch, und wünsche einen schönen Tag, auf Wiedersehen. |
Ben de teşekkür ederim, ve iyi günler dilerim, hoşçakalın. |