(UZ01) [KU]
Die Uhr, die Zeit und ihre vielen Namen |
Demjimêr, dem û gelek navên wan |
|
Höre dir die Sätze an (MP3) |
|
Beispiel |
Die
Zeit zwischen 4 Uhr und 5 Uhr also von 16:00 bis 17:00 Uhr |
Mînak dema di navbera 4 saet û 5 ê êvarê de, Ji ber vê yekê ji 16:00 ber 17:00 |
16:00 |
sechzehn Uhr |
demjimêra p.m |
|
vier Uhr (Nachmittag) |
O'clock (nîvro) |
16:10 |
sechzehn Uhr (und) zehn (Minuten) sechzehn Uhr zehn |
Şazdehan (û) deh (hûrdem) şeş şeş deh |
|
zehn (Minuten) nach vier (Uhr) zehn nach vier |
Tenê (hûrdem) piştî çar (demjimêr) deh çar çar |
16:15 |
sechzehn Uhr fünfzehn (Minuten) |
Şazdehan panzdeh (hûrdem) |
|
(eine) viertel (Stunde) nach vier (Uhr) viertel nach vier |
(yek) çaryeka (saet) piştî çar (demjimêr) çar panzdeh |
|
viertel fünf |
--- |
16:20 |
sechzehn Uhr zwanzig |
Şeş û bîst |
|
zehn (Minuten) vor halb (fünf) zehn vor halb |
Deh (hûrdem) berî nîvê (pênc) Deh berî nîv |
16:30 |
sechzehn Uhr dreißig |
nîvê çarşemê nîvro |
|
halb fünf |
çar çar çar |
16:35 |
sechzehn Uhr fünfunddreißig |
şazdeh saet sê û pênc |
|
fünf (Minuten) nach halb fünf fünf nach halb fünf |
Pênc (hûrdem) piştî nîvê paşerojê pênc piştî çar çar çar |
16:45 |
sechzehn Uhr fünfundvierzig |
Şazdehan çil û pênc |
|
dreiviertel fünf |
çaryeka pênc |
|
(eine) viertel (Stunde) vor fünf (Uhr) viertel vor fünf |
(yek) çaryeka (saet) berî pênc (demjimêr) çar çil û pênc |
16:50 |
sechzehn Uhr fünfzig |
Şeş û pêncî |
|
zehn (Minuten) vor fünf (Uhr) zehn vor fünf |
Tenê (hûrdem) berî pênc (demjimêr) Deh berî pênc |
17:00 |
siebzehn Uhr |
hevdeh |
|
fünf Uhr (Nachmittag) |
Pêncşem (nîvro) |
|
|
|
Schaue Dir auch diese Graphik an … (UZ02) |
Li vê grafîkê jî binêrin ... |
vielleicht eine nützliche Denkweise … |
Dibe ku awayek kêrhatî ya ramanê ... |
|
Tag |
Der ganze Tag hat 24 Stunden Der Mittag (12 Uhr) teilt den Tag |
Tevahiya rojê 24 demjimêran heye Danê (demjimêra 12) rojê parve dike |
Roj |
Der Tag vor Mittag (0 bis 12 Uhr), der Tag nach Mittag (12 bis 24 Uhr) |
Roj berî nîvro (0 heta 12), Roja piştî nîvro (demjimêr 12 û 24) |
|
Oft
sagt man die Stunde nur die Unterscheidung ergibt sich aus dem Inhalt. |
Bi gelemperî hûn tenê saet tenê dibêjin ji 1 ber 12, Cudahî ji naverokê encam dike. |
Beispiel |
Frühstück gibt es um acht [ 8 Uhr Vormittag ] Komme zum Kaffee um fünf [ 5 Uhr Nachmittag ] |
Taştê li dora heşt e [8 ê sibehê sibehê] Ji pêncê ve ji bo qehwe werin [5 ê êvarê] |
Stunde |
Die volle Stunde hat 60 Minuten |
Heya demjimêr 60 hûrdem heye |
seet |
Die Stunde als Kreis gesehen teilt sich einfach in vier Viertel, also 4 mal 15 Minuten. |
Demjimêr wekî dorpêçê tê dîtin Di çar çaran de hêsan parve dike, Ji ber vê yekê 4 caran 15 hûrdem. |
|
Der halbe Kreis ist die halbe Stunde, 30 Minuten (zwei Viertel). |
Nîvê dorpêçê nîv saet e, 30 hûrdem (du çaran). |
|
Mit „halb fünf“ und „dreiviertel fünf“ blickt man auf die kommende volle Stunde und meint 16:30 und 16:45. Genau so ist bei „viertel fünf“ die Zeit 16:15 gemeint. |
Bi "nîv pênc" û "sê-çar pênc" hûn dikarin bi tevahî demjimêra pêşerojê binihêrin û 16:30 û 16:45 dibêje.
Ew bi rastî tiştê ku di dema "pênc pênc" de tê wateya 16:15. |
|
Sagt man „zehn nach vier“, „viertel nach vier“, „zwanzig nach vier“, so ist vier Uhr (16:00) bereits seit 10, 15, 20 Minuten vergangen. |
Bêje "deh piştî çar", "çaryeka piştî çar", "bîst piştî çar", Ji ber vê yekê çar demjimêran (16:00) ji bo 10, 15, 20 hûrdem derbas bûye. |
|
|
|
ein heißer Tipp … ;–) |
Tipek germ... ;-) |
|
Um Mißverständnisse zu vermeiden, wiederhole
die Zeitangabe wie sie und frage nach, ob das stimmt. Beispiel: |
Da ku ji têgihiştinan dûr nekevin, Wextê wekî we dubare bikin dê li ser dîmenek dîjîtal bisekine, Û bipirse gelo ew rast e. Mînak: |
|
16:15 |
„Wir treffen uns um viertel fünf.“ „Meinst du also: 16 Uhr 45 |
"Em bi pênc mehê re hevdîtin dikin." "Ji ber vê yekê hûn wateya: 4pm 45 an 5 PM? " |
|
„NEIN!!! Viertel fünf ist 16:15 und NICHT viertel VOR fünf [16:45] und auch NICHT viertel NACH fünf [17:15].“ |
"NA!!! Çaryeka pênc 16:15 e û ne Quarter berî pênc [16:45] jî ne Çaryeka piştî pênc [17:15]. " |
|
„Oh, dann wäre ich ja eine halbe oder gar eine ganze Stunde zu spät gekommen …!“ „Ja, genau.“ |
"Oh, wê hingê ez ê nîv nîv bimînim an jî saetek pir dereng hat ...! " "Erê, bi rastî." |
|
|
|