(TX-AA01) – [RU] Kurze Texte, der Termin beim Arzt / Короткие тексты, запись к врачу
Ich brauche einen Termin bei meinem Arzt |
Мне нужна встреча с моим врачом |
вернуться к краткому тексту на странице главы |
|
вернуться на главную страницу |
Höre dir die Sätze an (MP3). |
Ich muß meinen Arzt anrufen, ich brauche einen Termin. |
Я должен позвонить своему врачу Мне нужна встреча. |
Ich wähle seine Nummer, die Mitarbeiterin meldet sich. |
я набираю его номер — отвечает сотрудник. |
Guten Tag, Ordination Doktor Huber … Guten Tag, mein Name ist …, bitte um einen Termin. |
Здравствуйте, кабинет доктора Хубера... Здравствуйте, меня зовут... пожалуйста, запишитесь на прием. |
Sehr gerne, brauchen Sie nur ein Rezept oder eine Untersuchung? Ich möchte, daß mich der Arzt untersucht. |
Очень рад, вам нужен только рецепт или расследование? Я хочу, чтобы доктор осмотрел меня. |
Ist es Ihnen morgen Nachmittag um drei Uhr recht? Leider nein, was haben Sie übermorgen oder am Freitag? |
Ты в порядке завтра в три часа дня? К сожалению нет, что у вас есть послезавтра или в пятницу? |
Ja, am Freitag, zehn Uhr dreißig. Bitte bringen Sie Ihre e-Card mit. |
Да, в пятницу в десять тридцать. Пожалуйста, возьмите с собой электронную карту. |
Das ist gut, ich wiederhole: kommender Freitag, halb elf. Danke, auf Wiederhören. |
Это хорошо, повторяю: в следующую пятницу, в половине одиннадцатого. Спасибо досвиданиЯ |
Ich beende das Gespräch und trage mir den Termin in meinem Kalender ein. |
я заканчиваю разговор и поставить дату в моем календаре. |
Höre dir auch einen ähnlichen Dialog an (Umgangssprache) |
Также послушайте похожий диалог (на разговорном языке) |
|
Höre dir die Wörter an (MP3) |
Wörterliste |
список слов |
jemanden anrufen – der Anruf – das Telefonat |
позвонить кому-то - звонок - телефонный звонок |
der Termin |
расписание |
der Mitarbeiter – die Mitarbeiterin |
работник |
etwas wählen – die Wahl |
выбрать что-то - выбор |
sich melden – die Meldung |
отчет - отчет |
die Ordination – die Arztpraxis |
ординация – кабинет врача |
das Rezept – die Verschreibung für ein Medikament – die Arznei |
рецепт - рецепт на лекарство - лекарство |
jemanden untersuchen – die Untersuchung |
допрашивать кого-либо – расследование |
vorgestern – gestern heute morgen – übermorgen |
позавчера - вчера сегодня завтра послезавтра |
zehn Uhr dreißig – halb elf – 10:30 |
десять тридцать – половина одиннадцатого – 10:30 |
kommender Freitag – der nächste Freitag |
ближайшая пятница – следующая пятница |
sprechen – das Gespräch |
говорить - разговор |
der Kalender |
календарь |
etwas eintragen – der Eintrag – die Notiz |
ввести что-то – запись – примечание |
Как это сказать по-русски? |
jemanden anrufen – der Anruf – das Telefonat |
|
der Termin |
|
der Mitarbeiter – die Mitarbeiterin |
|
etwas wählen – die Wahl |
|
sich melden – die Meldung |
|
die Ordination – die Arztpraxis |
|
das Rezept – die Verschreibung für ein Medikament – die Arznei |
|
jemanden untersuchen – die Untersuchung |
|
vorgestern – gestern heute morgen – übermorgen |
|
zehn Uhr dreißig – halb elf – 10:30 |
|
kommender Freitag – der nächste Freitag |
|
sprechen – das Gespräch |
|
der Kalender |
|
etwas eintragen – der Eintrag – die Notiz |
|
Wie heißt das Wort auf Deutsch? |
|
позвонить кому-то - звонок - телефонный звонок |
|
расписание |
|
работник |
|
выбрать что-то - выбор |
|
отчет - отчет |
|
ординация – кабинет врача |
|
рецепт - рецепт на лекарство - лекарство |
|
допрашивать кого-либо – расследование |
|
позавчера - вчера сегодня завтра послезавтра |
|
десять тридцать – половина одиннадцатого – 10:30 |
|
ближайшая пятница – следующая пятница |
|
говорить - разговор |
|
календарь |
|
ввести что-то – запись – примечание |