(SU01) [TR] Sportunfall, im Krankenhaus / Hastanede spor kazası
Ein Sportunfall und die Behandlung im
Krankenhaus /
Bir spor kazası ve hastane tedavisi
Höre dir den Text an
(MP3) |
|
Georg ist sehr sportlich. Er spielt drei Mal in der Woche Fußball mit Freunden |
Georg çok sportif. Haftada üç kez arkadaşlarıyla futbol oynuyor |
Bei dem Spiel heute stößt er mit einem Anderen zusammen. Er stürzt auf den Boden. |
Bugünkü oyunda başka biriyle çarpışıyor. Yere düşer. |
Beim Aufstehen spürt er einen Schmerz im rechten Knie. Er kann nur langsam gehen, und ein Freund stützt ihn. |
Ayağa kalktığında sağ dizinde bir ağrı hisseder. Sadece yavaş yürüyebiliyor ve bir arkadaşı onu destekliyor. |
Joe hilft ihm beim Einsteigen in das Auto. Sie fahren in die Klinik zur Unfallambulanz. |
Joe arabaya binmesine yardım eder. Kaza ambulansı için kliniğe gidiyorsunuz. |
Beim Empfang berichtet Georg von seinem Sturz. Er erhält ein Formular zum Ausfüllen und zum Unterschreiben. |
Resepsiyonda, Georg düşüşünü bildirir. Doldurup imzalaması için bir form alır. |
Georg gibt das Formular mit seiner Sozialversicherungskarte ab Dann setzen sie sich in den Warteraum. |
Georg, sosyal güvenlik kartıyla formda Sonra bekleme odasında oturuyorlar. |
Nach einiger Zeit ruft jemand Georg auf. Er soll in einen Behandlungsraum kommen. |
Bir süre sonra biri Georg'u arar. Tedavi odasına gelmeli. |
Dort warten schon ein Arzt und sein Assistent. Der Arzt tastet das Knie ab. |
Bir doktor ve asistanı zaten orada bekliyor. Doktor dizini hissediyor. |
Georg soll mit dem Bein verschiedene Bewegungen machen. Er soll seine Schmerzen genau beschreiben. |
Georg'un bacağıyla farklı hareketler yapması gerekiyor. Acısını tam olarak tarif etmelidir. |
Der Arzt will das Kniegelenk durcheuchten. Dazu schickt er Georg in den Röntgenraum. |
Doktor diz eklemine girmek istiyor. Bunu yapmak için Georg'u röntgen odasına gönderir. |
Eine Assistentin macht verschiedene Aufnahmen vom Knie. Die Bilder sendet sie an den Arzt. |
Bir asistan dizin çeşitli fotoğraflarını çeker. Görüntüleri doktora gönderir. |
Zum Glück für Georg ist kein Knochen gebrochen. Auch ist keines der Sehnenbänder des Gelenks ist gerissen. |
Neyse ki Georg için tek bir kemik kırılmadı. Ayrıca eklemin tendon bağlarının hiçbiri yırtılmaz. |
Daher ist keine Operation erforderlich. Georg bekommt ein Rezept für ein Medikament gegen die Schmerzen. |
Bu nedenle ameliyata gerek yoktur. Georg, ağrı için bir ilaç reçetesi alır. |
Joe kann Georg nun wieder nach Hause fahren. Bei einer Apotheke kauft er noch die verschriebene Salbe. |
Joe artık Georg'u tekrar eve götürebilir. Ayrıca bir eczaneden reçete edilen merhem satın alır. |
Georg muß nun sehr vorsichtig gehen. Erst in zwei Wochen darf er wieder langsam Sport betreiben. |
Georg'un şimdi çok dikkatli gitmesi gerekiyor. İki hafta boyunca tekrar egzersiz yapmasına izin verilmeyecek. |
|
|