(SU01)  –  [TR]   Sportunfall, im Krankenhaus / Hastanede spor kazası  

 

Ein Sportunfall und die Behandlung im Krankenhaus  / 
Bir spor kazası ve hastane tedavisi

 

Höre dir den Text an (MP3)

Metni dinle (MP3)

Georg ist sehr sportlich.

Er spielt drei Mal in der Woche Fußball mit Freunden

Georg çok sportif.

Haftada üç kez arkadaşlarıyla futbol oynuyor

Bei dem Spiel heute stößt er mit einem Anderen zusammen.

Er stürzt auf den Boden.

Bugünkü oyunda başka biriyle çarpışıyor.

Yere düşer.

Beim Aufstehen spürt er einen Schmerz im rechten Knie.

Er kann nur langsam gehen, und ein Freund stützt ihn.

Ayağa kalktığında sağ dizinde bir ağrı hisseder.

Sadece yavaş yürüyebiliyor ve bir arkadaşı onu destekliyor.

Joe hilft ihm beim Einsteigen in das Auto.

Sie fahren in die Klinik zur Unfallambulanz.

Joe arabaya binmesine yardım eder.

Kaza ambulansı için kliniğe gidiyorsunuz.

Beim Empfang berichtet Georg von seinem Sturz.

Er erhält ein Formular zum Ausfüllen und zum Unterschreiben.

Resepsiyonda, Georg düşüşünü bildirir.

Doldurup imzalaması için bir form alır.

Georg gibt das Formular mit seiner Sozialversicherungskarte ab

Dann setzen sie sich in den Warteraum.

Georg, sosyal güvenlik kartıyla formda

Sonra bekleme odasında oturuyorlar.

Nach einiger Zeit ruft jemand Georg auf.

Er soll in einen Behandlungsraum kommen.

Bir süre sonra biri Georg'u arar.

Tedavi odasına gelmeli.

Dort warten schon ein Arzt und sein Assistent.

Der Arzt tastet das Knie ab.

Bir doktor ve asistanı zaten orada bekliyor.

Doktor dizini hissediyor.

Georg soll mit dem Bein verschiedene Bewegungen machen.

Er soll seine Schmerzen genau beschreiben.

Georg'un bacağıyla farklı hareketler yapması gerekiyor.

Acısını tam olarak tarif etmelidir.

Der Arzt will das Kniegelenk durcheuchten.

Dazu schickt er Georg in den Röntgenraum.

Doktor diz eklemine girmek istiyor.

Bunu yapmak için Georg'u röntgen odasına gönderir.

Eine Assistentin macht verschiedene Aufnahmen vom Knie.

Die Bilder sendet sie an den Arzt.

Bir asistan dizin çeşitli fotoğraflarını çeker.

Görüntüleri doktora gönderir.

Zum Glück für Georg ist kein Knochen gebrochen.

Auch ist keines der Sehnenbänder des Gelenks ist gerissen.

Neyse ki Georg için tek bir kemik kırılmadı.

Ayrıca eklemin tendon bağlarının hiçbiri yırtılmaz.

Daher ist keine Operation erforderlich.

Georg bekommt ein Rezept für ein Medikament gegen die Schmerzen.

Bu nedenle ameliyata gerek yoktur.

Georg, ağrı için bir ilaç reçetesi alır.

Joe kann Georg nun wieder nach Hause fahren.

Bei einer Apotheke kauft er noch die verschriebene Salbe.

Joe artık Georg'u tekrar eve götürebilir.

Ayrıca bir eczaneden reçete edilen merhem satın alır.

Georg muß nun sehr vorsichtig gehen.

Erst in zwei Wochen darf er wieder langsam Sport betreiben.

Georg'un şimdi çok dikkatli gitmesi gerekiyor.

İki hafta boyunca tekrar egzersiz yapmasına izin verilmeyecek.