(SU01) Sportunfall, im Krankenhaus / Qezaya werzîşê, li nexweşxaneyê [KU]
Ein Sportunfall und die Behandlung im
Krankenhaus /
Qezayek werzîşê û dermankirina nexweşxaneyê
Höre dir den Text an
(MP3) |
|
Georg ist sehr sportlich. Er spielt drei Mal in der Woche Fußball mit Freunden |
Georg gelekî spor e. Ew hefteyê sê caran bi hevalên xwe re futbolê dilîze |
Bei dem Spiel heute stößt er mit einem Anderen zusammen. Er stürzt auf den Boden. |
Di lîstika îroyîn de ew bi yekî din re dikeve. Ew dikeve erdê. |
Beim Aufstehen spürt er einen Schmerz im rechten Knie. Er kann nur langsam gehen, und ein Freund stützt ihn. |
Dema ku radibe di çoka xwe yê rastê de êşê dihesîne. Ew tenê dikare hêdî hêdî bimeşe û hevalek piştgiriyê dide wî. |
Joe hilft ihm beim Einsteigen in das Auto. Sie fahren in die Klinik zur Unfallambulanz. |
Joe alîkariya wî dike ku têkeve gerîdeyê. Hûn ji bo ambulansê qeza diçin klînîkê. |
Beim Empfang berichtet Georg von seinem Sturz. Er erhält ein Formular zum Ausfüllen und zum Unterschreiben. |
Di pêşwaziyê de, Georg di derbarê ketina xwe de rapor dike. Ew formek digire ku dagire û îmze bike. |
Georg gibt das Formular mit seiner Sozialversicherungskarte ab Dann setzen sie sich in den Warteraum. |
Georg bi qerta xweya ewlehiya civakî dest bi formê dike
Dûv re ew li salona benda rûniştin. |
Nach einiger Zeit ruft jemand Georg auf. Er soll in einen Behandlungsraum kommen. |
Piştî demekê kesek gazî Georg dike. Divê ew were odeya dermankirinê. |
Dort warten schon ein Arzt und sein Assistent. Der Arzt tastet das Knie ab. |
Doktorek û alîkarê wî berê li wir li bendê ne. Doktor çok hîs dike. |
Georg soll mit dem Bein verschiedene Bewegungen machen. Er soll seine Schmerzen genau beschreiben. |
Divê Georg bi lingê xwe tevgerên cihêreng bike. Divê ew êşa xwe bi baldarî vebêje. |
Der Arzt will das Kniegelenk durcheuchten. Dazu schickt er Georg in den Röntgenraum. |
Doktor dixwaze têkeve çoka çok. Ji bo vê yekê, ew Georg dişîne odeya rontgenê. |
Eine Assistentin macht verschiedene Aufnahmen vom Knie. Die Bilder sendet sie an den Arzt. |
Alîkar wêneyên cihêreng ên çokê dikişîne. Ew wêneyan ji doktor re dişîne. |
Zum Glück für Georg ist kein Knochen gebrochen. Auch ist keines der Sehnenbänder des Gelenks ist gerissen. |
Xwezî ji bo Georg, yek hestî neşkesta. Di heman demê de, yek ji ligamentên tewra hevgirtî çênabe. |
Daher ist keine Operation erforderlich. Georg bekommt ein Rezept für ein Medikament gegen die Schmerzen. |
Ji ber vê yekê, ne hewce ye ku emeliyat bibe. Georg ji bo êşê reçeteyek derman distîne. |
Joe kann Georg nun wieder nach Hause fahren. Bei einer Apotheke kauft er noch die verschriebene Salbe. |
Joe naha dikare Georg dîsa birevîne malê. Ew her weha rûnê dermankirî li dermanxaneyek dikire. |
Georg muß nun sehr vorsichtig gehen. Erst in zwei Wochen darf er wieder langsam Sport betreiben. |
Gerek Georg niha pir baldar here. Du hefteyan destûr nayê dayîn ku ew dîsa dest bi werzîşê bike. |
|
|