(SU01)   Sportunfall, im Krankenhaus / Accidente deportivo, en el hospital

 

Ein Sportunfall und die Behandlung im Krankenhaus  / 
Un accidente deportivo y el tratamiento en el hospital

 

Höre dir den Text an (MP3)

Escucha la letra (MP3)

Georg ist sehr sportlich.

Er spielt drei Mal in der Woche Fußball mit Freunden

Georg es muy deportista.

Juega al fútbol tres veces por semana con sus amigos

Bei dem Spiel heute stößt er mit einem Anderen zusammen.

Er stürzt auf den Boden.

En el partido de hoy, choca con otro tipo.

Cae al suelo.

Beim Aufstehen spürt er einen Schmerz im rechten Knie.

Er kann nur langsam gehen, und ein Freund stützt ihn.

Cuando se levanta, siente un dolor en la rodilla derecha.

Sólo puede caminar lentamente y un amigo le apoya.

Joe hilft ihm beim Einsteigen in das Auto.

Sie fahren in die Klinik zur Unfallambulanz.

Joe le ayuda a entrar en el coche.

Se dirigen a la clínica por el accidente.

Beim Empfang berichtet Georg von seinem Sturz.

Er erhält ein Formular zum Ausfüllen und zum Unterschreiben.

En la recepción, Georg cuenta su caída.

Recibe un formulario para rellenar y firmar.

Georg gibt das Formular mit seiner Sozialversicherungskarte ab

Dann setzen sie sich in den Warteraum.

Georg entrega el formulario con su tarjeta de la seguridad social

Luego se sientan en la sala de espera.

Nach einiger Zeit ruft jemand Georg auf.

Er soll in einen Behandlungsraum kommen.

Después de un tiempo, alguien llama a Georg.

Debería entrar en una sala de tratamiento.

Dort warten schon ein Arzt und sein Assistent.

Der Arzt tastet das Knie ab.

Un médico y su ayudante ya están esperando allí.

El médico palpa la rodilla.

Georg soll mit dem Bein verschiedene Bewegungen machen.

Er soll seine Schmerzen genau beschreiben.

Georg debe hacer varios movimientos con la pierna.

Debería describir su dolor con exactitud.

Der Arzt will das Kniegelenk durcheuchten.

Dazu schickt er Georg in den Röntgenraum.

El médico quiere mojar la articulación de la rodilla.

Para ello, envía a Georg a la sala de rayos X.

Eine Assistentin macht verschiedene Aufnahmen vom Knie.

Die Bilder sendet sie an den Arzt.

Un asistente toma varias fotos de la rodilla.

Envía las imágenes al médico.

Zum Glück für Georg ist kein Knochen gebrochen.

Auch ist keines der Sehnenbänder des Gelenks ist gerissen.

Afortunadamente para Georg, no se ha roto ningún hueso.

Además, ninguno de los ligamentos tendinosos de la articulación está roto.

Daher ist keine Operation erforderlich.

Georg bekommt ein Rezept für ein Medikament gegen die Schmerzen.

Por lo tanto, no es necesaria una intervención quirúrgica.

Georg recibe una receta para un medicamento contra el dolor.

Joe kann Georg nun wieder nach Hause fahren.

Bei einer Apotheke kauft er noch die verschriebene Salbe.

Joe puede volver a llevar a Georg a casa.

Compra la pomada prescrita en una farmacia.

Georg muß nun sehr vorsichtig gehen.

Erst in zwei Wochen darf er wieder langsam Sport betreiben.

Georg tiene que caminar con mucho cuidado ahora.

Sólo en dos semanas se le permite volver a hacer deporte lentamente.