ÖIF – |
Online–Kurs, Anleitung cours en ligne, l'instruction |
|
Der Integrationsfonds (ÖIF) bietet interaktive Online-Kurse und Möglichkeiten zum selber Üben an. |
Le Fonds d'intégration (ÖIF) offre des cours interactifs en ligne et possibilités de pratiquer par vous-même. |
Startseite: |
Page d'accueil (actuellement non traduit) |
Montag bis Freitag kannst Du einen Unterricht in Deutsch über das Internet sehen. |
Du lunedi au vendredi tu peux suivre un cours en allemand sur l'Internet. |
Auswahl eines Online–Kurses |
Sélection d'un cours en ligne |
Es gibt verschiedene „Kursräume“, die nach dem Niveau benannt sind. Die erste Stufe ist „A1“ |
Il existe différentes "salles de cours", qui portent le nom du niveau. Le premier niveau est "A1". |
Cette page n’est pas traduisit actuellement |
|
Le cours d'allemand "A1" convient si vous connaissez un peu l'allemand et que vous souhaitez améliorer vos compétences linguistiques. |
|
Que dois-tu savoir ? Tu peux participer si tu sais déjà lire l'écriture allemande. – Alors, allons-y ! On peut trouver les dates et les thèmes des prochains cours d'allemand en ligne sous les rubriques Calendrier et Contenu des cours. |
|
|
Man hat die Möglichkeit, bei den Übungen selber zu sprechen
und Fragen zu stellen |
On a l'occasion, de prendre la parole lors des exercices eux-mêmes et poser des questions |
Eine viertel Stunde vor Beginn gibt es eine Anleitung zur Teilnahme am nachfolgenden Kurs. |
Un quart d'heure avant le départ il existe des instructions pour la participation sur la voie suivante. |
Damit kann man die Verbindung und die Funktion testen und einstellen |
Cela vous permet d'établir la connexion et tester et ajuster la fonction |
Wichtig: Zettel und Schreibstift für Notizen bereitlegen. |
Important: Prépare une feuille de papier et un stylo pour prendre des notes. |
Die Lektionen dauern meist eineinhalb Stunden |
Les leçons durent généralement une heure et demie |
Es gibt derzeit keine Möglichkeit, den Unterricht aufzuzeichnen, um ihn später zu wiederholen. |
Il n'y a actuellement aucune possibilité, pour enregistrer les leçons, pour le répéter plus tard. |
Link zur Teilnahme im Kursraum A1: |
Lien (hypertexte) vers la participation à la salle de cours A1: |
Um einem Meeting beizutreten, folge diesen Schritten: |
Pour participer à une réunion, suive ces étapes : |
Für den ersten Start und dann alle weiteren Male:
|
Pour le premier départ et puis toutes les autres fois :
|