(WO612) - [UA]
Wohnen (2) / Проживати (2)
|
Wörter und Begriffe |
слова та терміни |
|
|
Höre dir die Wörter an (MP3) |
||
|
der Bewohner / die Bewohnerin |
мешканець |
|
die Hausanlage |
домашню систему |
|
die Wohnanlage |
ОСББ |
|
der Wohnbereich |
житлова зона |
|
die Hausordnung |
правила будинку |
|
die Vorschrift einhalten |
дотримуватись регламенту |
|
die Hausverwaltung |
управління майном |
|
der Mietvertrag |
договір оренди |
|
die Vereinbarung |
угоду |
|
der Vermieter / die Vermieterin |
орендодавець |
|
der Mieter / die Mieterin |
орендар |
|
der Mietgegenstand |
предмет оренди |
|
die Miete / der Mietzins |
орендна плата / орендна плата |
|
die Benützung etwas benützen |
використання |
|
der Nutzen |
використовувати щось |
|
etwas ist nützlich etwas ist nutzlos |
щось корисне щось марне |
|
Wie hilft Dir diese Seite? Як ця сторінка допомагає вам? |
Ваша відповідь (електронна пошта) |
|
Яке слово українською? |
|
|
der Bewohner / die Bewohnerin |
|
|
die Hausanlage |
|
|
die Wohnanlage |
|
|
der Wohnbereich |
|
|
die Hausordnung |
|
|
die Vorschrift einhalten |
|
|
die Hausverwaltung |
|
|
der Mietvertrag |
|
|
die Vereinbarung |
|
|
der Vermieter / die Vermieterin |
|
|
der Mieter / die Mieterin |
|
|
der Mietgegenstand |
|
|
die Miete / der Mietzins |
|
|
die Benützung etwas benützen |
|
|
der Nutzen |
|
|
etwas ist nützlich etwas ist nutzlos |
|
|
Wie heißt das Wort auf Deutsch? |
|
|
|
мешканець |
|
|
домашню систему |
|
|
ОСББ |
|
|
житлова зона |
|
|
правила будинку |
|
|
дотримуватись регламенту |
|
|
управління майном |
|
|
договір оренди |
|
|
угоду |
|
|
орендодавець |
|
|
орендар |
|
|
предмет оренди |
|
|
орендна плата / орендна плата |
|
|
використання |
|
|
використовувати щось |
|
|
щось корисне щось марне |