(FW04) Fremdwörter / Mots d'origine étrangère
Französische
Wörter bei Wohnen und Haus / Les mots français pour la résidence et la
maison …
Höre dir den Text an (MP3) |
|
In der
Stadt steht ein de luxe – Appartement einer
bekannten Person aus der Hautevolee de luxe – (besonders)
wertvoll, eine gehobene Qualität das
Appartement – die Wohnung die Hautevolee
– Menschen einer höheren Gruppe einer Gesellschaft die Garage
– ein Gebäude(teil) zum Abstellen eines Autos |
Dans la ville, un appartement de luxe |
Entree und Foyer sind niveauvoll ausgestattet. In der Garderobe ist eine Stellage für die Kleidung. das Entree
– der Eingang das Foyer
– ein größerer Eingangsraum, der Vorraum das
Niveau, niveauvoll – eine bestimmte Höhe, anspruchsvoll die
Garderobe – die Kleiderablage die Stellage
– das Regal mit mehreren Flächen |
L'entrée et le foyer sont meublés de façon très soignée. Dans le garde-robe, il y a une étagère pour les vêtements. |
Im Salon hängt eine Lampe aus Kristall vom Plafond. Einige
Wände sind mit Gobelins ausstaffiert. der Salon
– ein größeres, besser eingerichtetes Wohnzimmer der
Plafond – die Decke eines Raumes der
Gobelin – der Wandteppich, die Tapisserie ausstaffiert,
die Staffage – die Ausstattung |
Dans le salon, une lampe en cristal est suspendue au plafond. Certains murs sont décorés de gobelins. |
Ein Paravant teilt den möblierten Raum. Daneben steht eine Vitrine. der Paravent – eine leicht verstellbare Zwischenwand das Möbel, möbliert – die Einrichtung, Kasten,
Tisch, Stuhl die Vitrine –ein Schrank mit Verglasung |
Un paravant divise la pièce
meublée. A côté, il y a une vitrine. |
Andere Wände sind mit Bildern dekoriert. Vor einem der Fenster ist eine Jalousie. das Dekor, dekoriert – die Verschönerung, die
Verzierung die Jalousie – die Sonnenblende, der Sichtschutz |
D'autres murs sont décorés de
tableaux. Devant l'une des fenêtres, il y a
un jalousie. |
Der frühere Besitzer war ein spielsüchtiger Hasardeur. Seine Illusion war, im Roulette viel zu gewinnen. der Hasardeur – ein risikobereiter Mensch die Illusion – eine nicht reale Vorstellung, das Roulette – das Glücksspiel, die Zahlenwette |
L'ancien propriétaire était un
joueur de hasard. Son illusion était de gagner gros
à la roulette. |
Er dementiert seine
Pleite. Aber man hat ihn aus seiner Beletage delogiert. Nun muß er sich mit einem Kabinett als Logis begnügen. das Dementi, dementieren – in Abrede stellen,
leugnen die Beletage – ein gut ausgestattetes Stockwerk (jemanden) delogieren – aus seiner Bleibe weisen das Kabinett – ein kleiner Raum, die Kammer das Logis – eine Möglichkeit zum Wohnen oder
Übernachten |
Il dément être fauché. Mais il a été expulsé de son bel
Étage. Il doit maintenant se contenter
d'un cabinet pour le logement. |
|
|