(FW04)   Fremdwörter / Mots d'origine étrangère

 

Französische Wörter bei Wohnen und Haus  /  Les mots français pour la résidence et la maison …

 

Höre dir den Text an (MP3)

Ecoute le texte (MP3)

In der Stadt steht ein de luxeAppartement einer bekannten Person aus der Hautevolee
mit einer
Garage zum Verkauf.

 

de luxe – (besonders) wertvoll, eine gehobene Qualität

das Appartement – die Wohnung

die Hautevolee – Menschen einer höheren Gruppe einer Gesellschaft

die Garage – ein Gebäude(teil) zum Abstellen eines Autos

Dans la ville, un appartement de luxe
d'une personne connue de la haute volée est à vendre.

Entree und Foyer sind niveauvoll ausgestattet.

In der Garderobe ist eine Stellage für die Kleidung.

 

das Entree – der Eingang

das Foyer – ein größerer Eingangsraum, der Vorraum

das Niveau, niveauvoll – eine bestimmte Höhe, anspruchsvoll

die Garderobe – die Kleiderablage

die Stellage – das Regal mit mehreren Flächen

L'entrée et le foyer sont meublés de façon très soignée.

Dans le garde-robe, il y a une étagère pour les vêtements.

Im Salon hängt eine Lampe aus Kristall vom Plafond.

Einige Wände sind mit Gobelins ausstaffiert.

 

der Salon – ein größeres, besser eingerichtetes Wohnzimmer

der Plafond – die Decke eines Raumes

der Gobelin – der Wandteppich, die Tapisserie

ausstaffiert, die Staffage – die Ausstattung

Dans le salon, une lampe en cristal est suspendue au plafond.

Certains murs sont décorés de gobelins.

Ein Paravant teilt den möblierten Raum.

Daneben steht eine Vitrine.

 

der Paravent – eine leicht verstellbare Zwischenwand

das Möbel, möbliert – die Einrichtung, Kasten, Tisch, Stuhl

die Vitrine –ein Schrank mit Verglasung

Un paravant divise la pièce meublée.

A côté, il y a une vitrine.

Andere Wände sind mit Bildern dekoriert.

Vor einem der Fenster ist eine Jalousie.

 

das Dekor, dekoriert – die Verschönerung, die Verzierung

die Jalousie – die Sonnenblende, der Sichtschutz

D'autres murs sont décorés de tableaux.

Devant l'une des fenêtres, il y a un jalousie.

Der frühere Besitzer war ein spielsüchtiger Hasardeur.

Seine Illusion war, im Roulette viel zu gewinnen.

 

der Hasardeur – ein risikobereiter Mensch

die Illusion – eine nicht reale Vorstellung,
die Wunschvorstellung

das Roulette – das Glücksspiel, die Zahlenwette

L'ancien propriétaire était un joueur de hasard.

Son illusion était de gagner gros à la roulette.

Er dementiert seine Pleite.

Aber man hat ihn aus seiner Beletage delogiert.

Nun muß er sich mit einem Kabinett als Logis begnügen.

 

das Dementi, dementieren – in Abrede stellen, leugnen

die Beletage – ein gut ausgestattetes Stockwerk

(jemanden) delogieren – aus seiner Bleibe weisen

das Kabinett – ein kleiner Raum, die Kammer

das Logis – eine Möglichkeit zum Wohnen oder Übernachten

Il dément être fauché.

Mais il a été expulsé de son bel Étage.

Il doit maintenant se contenter d'un cabinet pour le logement.