|
Einfache Sprache / leichte Sprache |
Basit dil / kolay dil |
|
Zur Kapitelseite / Bölüm sayfasına git |
Wörter und Begriffe / Kelimeler ve terimler |
|
Höre dir die Sätze an (MP3) |
|
|
Bei Einfacher Sprache geht es um verständliche Kommunikation. Sie muß korrekt, aber verständlich, klar und deutlich sein. |
Basit dil, anlaşılır iletişim
ile ilgilidir. Doğru, ancak anlaşılır, açık ve net olmalıdır. |
|
Texte in Einfacher Sprache haben kürzere Sätze und einfachere Satzstrukturen als die Standardsprache. |
Basit dilde yazılmış metinler, standart dile göre daha kısa cümleler ve daha basit cümle yapıları içerir. |
|
Einfache Sprache vermeidet Fremdwörter, schwer verständliche Stilfiguren (Redewendungen, Ironie, Metaphern), ebenso bildhafte Wendungen sowie Anspielungen |
Basit dil, yabancı kelimeleri, anlaşılması zor stil figürlerini (deyimler, ironi, metaforlar), aynı şekilde mecazi ifadeler ve imaları kullanmaktan kaçınır. |
|
Zeitungen mit hoher Auflage und die nicht immer seriös berichten (so genannte „Boulevardmedien“) haben meist das Niveau von Einfacher Sprache. |
Yüksek tirajlı ve her zaman ciddi haberler yayınlamayan gazeteler (sözde “magazin medyası”) genellikle basit dil seviyesindedir. |
|
Die Einfache Sprache hat im Vergleich mit dem Erwerb einer Fremdsprache das Niveau etwa von A2 bis B1. |
Basit dil, yabancı dil öğrenmeye kıyasla yaklaşık A2 ile B1 seviyesi arasındadır. |
|
Einige allgemeine Kennzeichen der Einfachen Sprache: |
Basit dilin bazı genel özellikleri: |
|
Jeder Satz enthält nur einen Gedanken. Hauptsätze und Nebensätze sind kurz und jeweils etwa zwölf Wörter lang. |
Her cümle sadece bir düşünce
içerir. Ana cümleler ve yan cümleler kısadır ve her biri yaklaşık on iki kelimeden oluşur. |
|
Der Text ist im Aktiv geschrieben. Die Wortwahl ist ähnlich der gesprochenen Sprache. |
Metin aktif olarak yazılmıştır. Kelime seçimi konuşma diline benzerdir. |
|
Man verwendet allgemein bekannte Wörter und ersetzt schwierige Begriffe und zusammengesetzte Wörter. Beispiele erhöhen die Deutlichkeit Abkürzungen schreibt man stets aus. |
Genel olarak bilinen kelimeler kullanılır ve zor terimler ve bileşik kelimeler değiştirilir. Örnekler açıklığı
artırır. Kısaltmalar her zaman tam olarak yazılır. |
|
Leichte Sprache macht barrierefrei. Sie hilft Menschen, die nur mit Mühe lesen können. Texte in Leichter Sprache beseitigen Barrieren und verwirklichen Inklusion. |
Kolay dil, engelsiz bir iletişim sağlar. Okumakta zorluk çeken kişilere yardımcı olur. Kolay dilde yazılmış metinler engelleri ortadan kaldırır ve kapsayıcılığı gerçekleştirir. |
Weiterführende Links / İlgili bağlantılar:
Beschreibungen in deutscher Sprache / Almanca dilinde açıklamalar
https://de.wikipedia.org/wiki/Einfache_Sprache
https://de.wikipedia.org/wiki/Leichte_Sprache
Explanations in English
https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_language
https://en.wikipedia.org/wiki/Leichte_Sprache / easy language